Note
Gioco principale
Nota | Missioni | Contenuto |
---|---|---|
A proposito di quel Bunker a Fortification Hill | Ti ho mai detto che sei il mio preferito? Proprio così! Il motivo per cui ti ho dato questa pagina stampata è che volevo ricordarti del bunker costruito dal Sig. House a Fortification Hill. Volevo dirlo apertamente, ma poi ho cambiato idea, perché PROPRIO NON MI PIACE ripetermi! Nel caso non fosse chiaro, se TU vuoi ripeterti, fallo pure! Diventa un problema solo quando lo faccio io! Ad ogni modo, ora che mi hai installato nel computer centrale de Lucky 38, posso dare un’occhiata ai dati del Sig. House. Indovina un po’? La struttura sotterranea del forte è molto importante! Il Sig. House ci ha messo un numero ENORME di Securitron. Sono centinaia! Prova a immaginare come sarebbero potenti se li aggiornassi con il sistema operativo Mark II! Quando la Legione attacca Hoover Dam, potresti incitare il tuo esercito ad attaccarli! Chi merita un esercito più di te? Nessuno! Un esercito di Securitron aggiornati sarebbe perfetto per dimostrare all’RNC che non scherzi! Vai via e non tornare più, RNC! Purtroppo, e MI COSTA DAVVERO ammetterlo, non posso aggiornare i Securitron del forte da qui, nel Lucky 38… Non riesco a stabilire una connessione affidabile e so per certo che la colpa è tutta mia. Ma se tu portassi il Platinum Chip al forte, potresti eseguire l’aggiornamento da te. È solo un’idea! Love, Yes Man | |
Aggiornamento spedizione Stealthboy | Vola con me | Corrispondenza REPCONN inter-office #3486209 A: Dipartimento Risorse Umane RobCo Da: Sanjeev Rajan, Custode REPCONN Salve Dipartimento Risorse Umane RobCo: Vi stiamo rimandando indietro due (2) casse di apparecchi denominati “StealthBoy”. In base alla polizza di carico, ogni cassa contiene dodici dozzine (144) di apparecchi. A causa di un errore di un dipendente (non mio!), una cassa è stata aperta e mancano cinque (5) StealthBoy. Mi dispiace. Cordialmente, Sanjeev Rajan, Custode |
Aiutami! | Aiuto! Mi sono chiuso a chiave nel mio ufficio e non riesco a trovare la chiave. Vi prego, chiamate la polizia ! | |
Attacchi notturni al ranch | The Screams of Brahmin | Dusty McBride vuole che tu indaghi sulle uccisioni notturne del suo bestiame, che dice tendono ad avvenire intorno a mezzanotte. |
Blocco memoria danneggiato di Primm Slimm | A Pair of Dead Desperados, I | Iniziare discorso sul protocollo di registrazione testo 0579241 Maschio: È ancora lì? Femmina: Sì, è qui Sam. Maschio: Beh, dannazione! Prendiamolo e andiamo. Primm Slimm: Salve Compagni! Benvenuti al Casinò e museo di Vikki e Vance! Maschio: Puoi chiudere quella cosa Pauline? Femmina: Sicuro tesoro! Prendi il fucile e muoviamoci. Primm Slimm: Per favore non toccate gli oggetti in esposizione. Femmina: Ci sono quasi. Pulisco anche il file di memoria. Maschio: Ok! Muoviamoci. |
Buona cucina | Negli ultimi anni, la sola idea di un “buon cibo” sembrava al di là della nostra portata; in effetti dove si poteva cercare qualcosa di preparato ad arte ed elegantemente presentato da uno chef di prima classe? Ebbene, compagni buongustai, ho trovato un posto su questa terra dimenticata da Dio in cui mangiare Vero Cibo. Vi presento l’Ultra-Luxe. Ignorate la gentaglia sulla strada, quegli insignificanti contadini e i tipi comuni che continuano a sfregare i loro miseri tappi nel tentativo di sembrare persone di classe. Ignorate le prostitute oscene e tormentate dalla malattia del Gomorrah, che si offrono a chiunque abbia del denaro. Affrettatevi verso il fantastico Ultra-Luxe, l’unico edificio di New Vegas degno della vostra attenzione (ve ne accorgerete quando lo vedrete). Entrate nel ristorante, il Gourmand, e parlate con la deliziosa Marjorie, si occuperà di voi. Non perdete tempo, è necessario prenotare con largo anticipo. Vi attende una festa grandiosa, cari amici. | |
Caccia al tesoro | A chi d’interesse (Tu!),Abbiamo preso delle cose molto buone durante l’ultimo raid e, al contrario dell’ultima volta, non voglio incidenti. L’unica conclusione logica sarebbe nascondere tutto in questa stanza. Se puoi leggere, hai il permesso di usare qualsiasi oggetto che troverai.Cose che ho nascosto:1 Lanciamissili3 Missili3 Pacchi di C45 Granate a frammentazione1 Super StimpakMunizioni varieIl tuo Benevolo Sovrano Supremo,Tabitha | |
Cadavere recuperato | A Final Plan for Esteban | Ho sottratto il cadavere del Mercenario Morales ai Demoni. Devo tornare dal Soldato semplice Morales e dirle che il corpo di suo marito è al sicuro. |
Cartella medica di Pacer | Nome: Pacer Cognome: Preferisce non dirlo/Sconosciuto Gruppo sanguigno: AB Data di nascita: Incerta Sesso: M Nota: Il paziente si è presentato spinto da amici, denunciando una forte dipendenza da una droga conosciuta come Jet. I test preliminari mostrano che un uso continuato della droga sarebbe molto pericoloso, a causa delle condizioni cardiache pre-esistenti del paziente (malattia coronarica arteriosa). In nessun caso deve essere assunta una qualsiasi sorta di stimolante (come Psycho), in particolare con il farmaco scelto al momento. | |
Cartella medica di Pacer | Mossa dei King | Nome: Pacer Cognome: Preferisce non dirlo/Sconosciuto Gruppo sanguigno: AB Data di nascita: Incerta Sesso: M Nota: Il paziente si è presentato spinto da amici, denunciando una forte dipendenza da una droga conosciuta come Jet. I test preliminari mostrano che un uso continuato della droga sarebbe molto pericoloso, a causa delle condizioni cardiache pre-esistenti del paziente (malattia coronarica arteriosa). In nessun caso deve essere assunta una qualsiasi sorta di stimolante (come Psycho), in particolare con il farmaco scelto al momento. |
Cassaforte del magazzino | Corrispondenza REPCONN inter-office #3457763 A: Steve Reynolds, Direttore del progetto Piattaforma di Lancio. Da: Bill Levy, Custode Ciao Steve, Abbiamo finito di trasformare quella vecchia sala generatori in magazzino, come avevi richiesto. Se hai bisogno di accedere alla cassaforte la password è: R3PC0N. Grazie, Bill | |
Cecchino notturno | Manny Vargas ha detto che c’è un altro cecchino chiamato Boone, che lavora di notte nella bocca del dinosauro, e la cui moglie è venuta a mancare di recente. | |
Codice di attivazione | Ti ho stregato | Questo sembra essere un codice di attivazione/disattivazione per un qualche tipo di esplosivo. |
Codici di sicurezza radiofonici Stazione dei Mercenari | Restituire al mittente | Questo olonastro contiene codici di sicurezza aggiornati per le radio nella varie Stazioni di Mercenari del mojave. Comunque i codici sono inutili per chiunque, senza il passcode corrispondente. |
Come giocare a Caravan | CREARE UN MAZZO I mazzi da Caravan sono composti da almeno 30 carte di uno o più set di carte tradizionali. Il mazzo può essere composto da un numero qualsiasi di carte di qualsiasi tipo si adatti alla strategia del giocatore, ma non può contenere carte duplicate dello stesso set. Ad esempio, avere un Re di picche di un Set A e un Re di picche di un Set B va bene, ma non è ammesso avere più di un Re di picche del Set A. REGOLE Il Caravan è un gioco per due persone, che consiste nel creare tre pile (o “carovane”) di carte numerate. Lo scopo del gioco è di superare la carovana dell’avversario con il valore più alto di carte numerate che non deve essere troppo basso (minore di 21) né troppo alto (superiore a 26). All’inizio del gioco ciascun giocatore prende otto carte dal proprio mazzo e mette una carta numerata o un asso in una delle tre carovane. Nel corso del primo turno i giocatori non possono scartare. Una volta che entrambi i giocatori hanno avviato le loro tre carovane, nel corso del proprio turno possono compiere UNA delle seguenti operazioni: 1. Giocare una carta e pescare una nuova carta dal proprio mazzo. 2. Scartare una carta e pescare una nuova carta dal proprio mazzo. 3. Eliminare una delle tre carovane rimuovendo tutte le carte da quella pila. Le carovane hanno un verso, numericamente ascendente o discendente, e un seme. Il seme viene determinato dalla prima carta della carovana, il verso dalla seconda. Tutte le carte seguenti devono continuare nelle stesso verso numerico oppure devono avere lo stesso seme della carta precedente. Non è possibile giocare in sequenza carte con lo stesso valore numerico, qualunque sia il loro seme. Le figure possono essere attaccate alle carte numeriche in qualsiasi carovana, influendo su di esse in vari modi. VALORE DELLE CARTE Jolly: Giocato su asso, 2-10. Gli effetti cambiano a seconda che sia un asso o una carta numerata (vedi sotto). Possono essere giocati anche più jolly sulla stessa carta. Asso: Valore di 1. I jolly giocati sugli assi eliminano dal tavolo tutte le altre carte numeriche dello stesso seme dell’asso. Esempio: un jolly giocato su un asso di picche eliminerà dal tavolo tutte le carte di picche (tranne le figure e l’asso di picche). 2-10: Valore nominale. I jolly giocati su queste carte eliminano dal tavolo tutte le carte dello stesso valore. Esempio: un jolly giocato sul 4 di cuori eliminerà dal tavolo tutti i 4 (tranne il 4 di cuori). Fante: Giocato su asso, 2-10. Elimina questa carta e tutte le figure attaccate a essa. Donna: Giocata su asso, 2-10. Inverte il verso e cambia il seme della mano in corso. Possono essere giocate anche più donne sulla stessa carta. Re: Giocato su asso, 2-10. Aggiunge nuovamente il valore di quella carta. Esempio: un re giocato su un 9 aggiunge 9 a quella mano. È possibile giocare più re sulla stessa carta con un effetto moltiplicatore. Esempio: 4+ re = 8. 4 + 2 re = 16. VITTORIA La carovana di un giocatore è considerata venduta quando il valore delle sue carte è superiore a 20 e inferiore a 27. L’altro giocatore può ancora rilanciare aumentando il valore della propria pila restando però in un punteggio compreso tra 21 e 26. Il gioco finisce quando ognuna delle tre carovane in gara è stata venduta. Nel caso in cui il valore di una delle tre carovane sia pari tra i due giocatori, il gioco continua fino a che tutte e tre le carovane non sono state vendute. Il giocatore con due o più carovane vendute vince il piatto. | |
Confessione di Anderson | Dissimulazione | Se qualcun altro sta leggendo questo messaggio, probabilmente sono morto per mano dell’assassino mandato dalla RNC a cercare il Caporale White. Ho infranto la legge molte volte in vita mia, ma sempre per il bene comune. Come nel caso del Caporale White. Ucciderlo è stato spiacevole, ma necessario. Se gli fosse stato permesso di interferire, Westside sarebbe stata tagliata fuori dai rifornimenti di acqua dell’RCN e i raccolti sarebbero andati distrutti. Non avevo intenzione di lasciare che ciò accadesse. Ho pagato per il mio crimine. Non lasciare che la gente di Westside soffra a causa mia. - Tom Anderson |
Controllo Stazione Mercenari Charlie | Restituire al mittente | Il Mercenario Andy spera di sapere qualcosa di più sul perché ha perso il contatto radio con il presidio NRC alla stazione Charlie. |
Crimson Caravan - Contratto Van Graff | Heartache by the Number | Questo è un accordo concluso tra la Crimson Caravan Company e i Van Graff per tagliare fuori dal mercato o eliminare tutte le altre aziende del settore attive nella regione come la Gun Runners e la Cassidy Caravans. Nel caso di Cassidy Caravans, Gloria Van Graff ha accettato di servirsi di mercenari ai danni della Cassidy Caravans per sminuire il valore dell’azienda e permettere così ad Alice McLafferty di acquistare gli attivi restanti a un prezzo di occasione. |
Dettagli tempistica artiglieria di Nellis | Highway to the Danger Zone | Il segreto per riuscire ad evitare l’artiglieria è quello di passare da un edificio all’altro muovendosi lungo il lato nordoccidentale della città verso il cancello anteriore. Mantieniti al riparo nell’angolo nordorientale dei due edifici, quindi precipitati di corsa verso il cancello. I Boomer non spareranno ai loro, perciò segui la recinzione fino a quando non raggiungi il cancello. So anche che c’è una vecchia galleria ferroviaria che si immette nella zona da sud, ma non so se è sicura: nessuno ha mai fatto ritorno da lì. |
Diario del Caporale White | Ho estratto il log per la scorsa settimana dal computer di East Pump Station. Riguardando indietro nelle ultime settimane, gli orari sono più o meno regolari. Sta decisamente succedendo qualcosa - l’acqua non dovrebbe neanche passare per il Westside, e invece il log dice il contrario. So di avere trovato qualcosa. Westside, Cisterna Sud: 10:11 10:27 10:35 10:05 10:55 Westside, Cisterna Nord:: 16:02 16:16 16:05 16:38 16:53 | |
Diario del Sig. RADical | Giorno 1: Adoro la tuta. Adesso posso rovistare dappertutto, fregare le radiazioni. Con la presente mi battezzo Sig. Radicale. L’hai capita? Ahah! Giorno 4: La tuta ha superato il primo test a pieni voti. Visita notturna a Yucca Mountain. Non sono andato troppo in profondità a causa di qualcosa di grande che si muoveva più in basso nel tunnel. Alto livello di radioattività anche dove ero, e non mi ha fatto neanche il solletico. Evviva, tutta antiradiazioni! Giorno 5: Vomitato tutta la mattina. Non ho schizzato sulla tuta altrimenti mi sarei arrabbiato. Giorno 9: Fantastico! Corso su un mucchio di rottami di una vecchia signora. Comprato un contenitore incandescente per dei miseri 50 tappi. Diretto a Clark Field per provare la tuta a livelli più alti di radiazioni. Se regge, farò saltare il tappo a questo barattolo di sostanza appiccicosa e me la verserò addosso! Scommetto che potrei nuotare in questa roba, se ne avessi abbastanza! Oh sì! | |
Diario di Cachino | Che poco ne sappiamo | Il Diario di Cachino documenta mesi di attività dello stesso. Contiene un libro mastro che descrive molti dei suoi accordi commerciali negli ultimi mesi, comprese le vendite di prodotti chimici e armi. È chiaro a prima occhiata che queste transazioni siano le sue finanze personali , e ciò è fatto dietro la struttura di amministrazione della Omerta Family. Egli parla anche, in maniera molto dettagliata, di molti incontri sessuali con prostitute di Gomorrah, compresa Joana. Dopo quasi ogni vendita in nero, o incontro sessuale egli giura che questo sarà l’ultimo. |
Diario di Karl | Oh, Papa | Questo diario consiste di note dettagliate e osservazioni dal tempo di Karl con i Great Khan. Molte voci entrano in maniera molto dettagliata nella sua opinione sulle loro “abitudini selvagge e barbare” e, in molti punti, egli diventa filosofico sulle probabilità che la Legione di Caesar debba giustiziarne molti. |
Diario di Tomas | The Star Showdown | L’ultima voce del diario dice: Le cose sembrano finalmente cambiare. Ho investito un bel gruzzolo di tappi in rottami nell’ultima città in cui sono passato, e adesso ho una nuova compagna di viaggio. Si chiama Jacklyn ed è molto carina. Non voglio correre troppo, ma le cose stanno andando bene! E riflettendoci, stavo veramente iniziando a dubitare del potere della mia collana portafortuna! |
Diario macabro (Voce 1) | Caro diario, non ne posso più di questo corpo umano. Quindi oggi mi sono trasferita nella baracca del sito dei test abbandonato. Dovrebbero esserci abbastanza radiazioni da trasformarmi in un ghoul. Il mondo intorno a me è squallido e spaventoso. È così sbagliato desiderare un corpo che si intoni a tutto questo? Mi chiedo di che colore diventerà la mia pelle e se riuscirò a trovare un rossetto dalla sfumatura adatta a quella tonalità. Probabilmente no. Dio, è tutto così deprimente. | |
Diario macabro (Voce 2) | Caro diario, ormai è quasi una settimana che mi trovo in questa baracca. Non succede nulla. È una tale noia. Fa un gran caldo e mi si stanno anche rovinando i capelli. È così difficile trovare una tinta di questo colore nella Zona contaminata. Che rottura, voglio diventare un ghoul. Ora. Detesto tutta questa attesa. Vivere… mah… la vita è così sopravvalutata. | |
Diario macabro (Voce 3) | Caro diario, buone notizie! Credo che finalmente ci siamo. Ok, adesso comincio a sentirmi un vero schifo (se non altro è una novità ah-ah-ah) e la pelle ha iniziato a staccarsi, ma di certo questo è solo il primo passo. Oh, e i miei capelli! Finalmente sono come li ho sempre desiderati, quindi inizia a vedersi. Perché trasformarsi in un ghoul deve essere così difficile? | |
Dichiarazione di essenza vitale | Io, Harry Collins, con la presente dichiaro l’esclusiva proprietà dell’essenza vitale e rivendico a questo proposito tutti i diritti legittimi nella difesa di detta essenza contro tutti i concorrenti, CVD. La città è nel caos da quando il Sindaco è arrivato sicuro da ovest dicendo che avrebbe messo Nipton sulla mappa. Beh, conosciamo le vere ragioni per cui viene in città. Viene per la mia essenza vitale. E non è tutto. La città cresce giorno per giorno. Vengono tutti per la mia essenza vitale, come se non lo sapessi. E non è tutto. Fare domande come “Harry, perché passi tutto il tuo tempo in quella casa? C’è qualcosa speciale?” Fiutare la mia essenza è ciò che stanno facendo. Ne ho abbastanza. Metterò sotto chiave la mia essenza, e creerò delle protezioni. Nessuno metterà le mani sulla mia essenza vitale, eccetto Harry stesso. Qualunque cosa succeda, Harry Collins | |
Dichiarazione missione CB-03 | Codice missione: CB-03 Password provvisoria: La miglior parte del valore Riassunto: Paladino Hughes e Paladino Fairbanks, ho bisogno che vi dirigiate entrambi a nord al vicino apparato di comunicazione per cercare i componenti citati nel briefing. I mutanti sono stati ragionevoli in passato e potrebbero dimostrarsi disponibili. McNamara | |
Dichiarazione missione KH-792 | Codice missione: KH-792 Password provvisoria: E osare farlo Riassunto: Paladino Raseleanne, tu e la tua scorta dovrete perlustrare la base militare a nordest alla ricerca dei componenti di cui abbiamo bisogno. Ci è giunta voce che gli attuali occupanti difendono strenuamente il loro territorio, ma è altamente improbabile che possiedano delle armi capaci di costituire una seria minaccia per qualcuno che indossa un’armatura atomica completa. Il livello di minaccia è considerato minimo. McNamara | |
Dichiarazione missione XV-56 | Codice missione: XV-56 Password provvisoria: Vivere per combattare un altro giorno Riassunto: Paladini Matiz e Lander, perlustrate le rovine alle coordinate 0.004, 9.265, cercate i componenti di cui abbiamo bisogno e recuperate tutto quello che potete. Come obiettivo secondario, compilate un elenco di oggetti aggiuntivi presenti sul sito da recuperare in futuro. McNamara | |
Discorso di Gus Olson, difensore civico, per L’elezione Annuale del Soprintendente. | Discorso di Gus Olson, difensore civico, per L’elezione Annuale del Soprintendente. Buon Pomeriggio. Ogni anno è compito del difensore civico, non solo ufficiare l’elezione, ma farne una cronaca nella speranza che, dopo che l’ultimo Soprintendente avrà finito il suo mandato e avrà camminato incontro alla sua morte nella camera sotto al suo ufficio, e il vault sarà diventato vuoto, quel giorno qualche scavatore umano o forse qualche razza di esser superiori ancora sconosciuta possa trovare le nostre documentazioni e incorporarle in un canone storico. Ma ultimamente mi è venuto in mente che questo non è il vero motivo. Credo che il vero motivo per cui lo facciamo sia che vogliamo credere che da qualche parte negli archivi ci sia una risposta a tutto questo, o forse ce ne sarà una quando tutti i documenti storici saranno conclusi e la storia raccontata per intero. Vogliamo che abbia un senso. Per capire perché il computer centrale del vault ci ucciderà se non offriamo uno di noi come sacrificio annuale. Per capire a pieno il perché continuiamo ad avere queste elezioni nonostante la corruzione libera che le ha colpite da qualcosa che ormai dovrebbe ammontare a dieci anni. Una volta era tutto più semplice, e le elezioni significavano strette di mano e baci ai bambini. Ma adesso, col sorgere dei blocchi votanti e questa infestazione di corruzione, traffico di droga, contrabbando e Dio sa cos’altro, vogliamo sapere perché. Beh, ho controllato gli archivi, e posso dirvi che là non troverete la risposta. Troverete un rapporto del primo soprintendente, che è entrato nel vault come l’unico cittadino consapevole dei sacrifici che ci sarebbero stati. Ma neanche lui ha avuto una risposta. Se l’avesse avuta, avrebbe sicuramente previsto la rabbia dei cittadini quando la notizia sarebbe esplosa. Sicuramente avrebbe pensato che essi volevano scegliere democraticamente il sacrificio, nel modo in cui noi cittadini siamo abituati a lavarci le mani di fatti terribili, e che il suo nome sarebbe stato in cima ai sondaggi, e che le contemporanea mancanza di un soprintendente e martire avrebbe fuso per sempre le due posizioni nel Vault 11. Ma non l’ha avuta. Ha avuto niente più che la risposta che abbiamo avuto noi, e i documenti affermano che dopo che i cittadini hanno scoperto che la password della camera sacrificale era il nome di battesimo di sua moglie Betty, è sceso in quella stanza piangendo come un bambino. Posso solo domandarmi se per caso non ci siano risposte da trovare, e stiamo solamente andando avanti con questo perché non vediamo altra scelta.Tuttavia, continuo a sperare che possiamo trovarne un’altra. Vi sprono tutti a fare il viaggio che ho fatto io - per ricordarvi che non è passato molto tempo da quando eravamo governati dalla nostra civiltà e dignità, e che quelli erano tempi in cui non dovevamo vergognarci così. | |
Elenco dei pezzi del tritatutto | Not Worth a Hill of Corn and Beans | Sono necessarie queste parti per riparare il tritatutto. -2 luci pilota -2 pentole a pressione -2 conduttori -2 bocchette della pompa antincendio -4 batterie a fissione -2 assemblatori di manometri -2 moduli sensore -5 rottami di ferro -1 pentola |
Elenco venditore di carne | Poor Meat Never Makes Good Soup | Ci sono alcuni venditori diversi, che vendono snack e carne. Dovresti provare Fritz. Ha un piccolo negozio con un paio di commercianti. Ruby Nash a Primm ha degli oggetti interessanti. Infine, la Crimson Caravan dovrebbe essere in grado di gestire una buona quantità di rifornimenti per noi. Prova a convincerli a trattare per alcune delle nostre rimanenze. |
Evasione dalla prigione | Uno sviluppo promettente, se posso dirlo io! Pare che le cose siano andate a puttane al Complesso Penitenziario dell’RNC a nord, e i prigionieri siano scappati e adesso girino in libertà. Sembra una cosa brutta - e lo sarebbe, se non fosse per l’acume politico e l’alchimia interpersonale del sottoscritto, Sindaco Joseph B. Steyn, Esq. Ho mandato fuori i Jim, per avere un contatto con i progionieri (o “Powder Ganger,” anzi - insistono su questo nome) per far sapere loro che Nipton è aperto a un accordo - con giri gratuiti con le ragazze come premi. Ahah! Sai che hanno accettato il patto! Come gli è stata data a bere dal Piccolo Jim, comunque. Grande Jim, R.I.P. Vedo molto potenziale qui, purché io possa trattenere le truppe dell’RNC e i Powder (nome ridicolo) dal rincorrersi a vicenda e spararsi in strada. Fortunatamente, i soldati vengono solo di notte (doppio senso), così se i Powder verranno solo di giorno (ancora), essi andranno e verranno (la terza volta va meglio). In confidenza, Sindaco Joseph B. Steyn, Esq. | |
Fai rapporto al Capitano Parker | Keith’s Caravan Charade | Avete prove che Keith bara al gioco. Fate rapporto al Capitano Parker con le vostre scoperte. |
Fai rapporto al Capitano Parker | Keith’s Caravan Charade | Avete prove che Keith vende droghe. Fate rapporto al Capitano Parker con le vostre scoperte. |
Famiglia di Frank Weathers | Ho lasciato il mio cuore | Frank Weathers mi ha chiesto di trovare la sua famiglia. Pensa che possa essere stata ridotta in schiavitù dalla Legione a Cottonwood Cove. |
Far entrare Janet a Nellis | Giovani cuori | Pearl non si fida proprio degli estranei. Forse se migliorassi la mia reputazione con i Boomer, cambierebbe idea. |
Fattura della Crimson Caravan | Puoi dipendere da me | Questo olonastro contiene una fattura per vari pezzi di attrezzatura scientifica spedita da Shady Sands, California. Il destinatario per l’olonastro è il Dottor Thomas Hildern. |
Fattura di vendita | Una per la mia piccola | Noi, rappresentanti del Consul Officiorum, abbiamo contrattato e acquistato oggi da Jeannie May Crawford della giurisdizione di Novac, i diritti esclusivi di proprietà e vendita della schiava Carla Boone per la somma di mille tappi di bottiglia, e quelli del suo futuro figlio per la somma di cinquecento tappi di bottiglia, il cui ricevimento è riconosciuto con la presente. Garantiamo che la schiava e il figlio saranno integri, sani e schiavi a vita. Conveniamo con Jeannie May Crawford, di avere pieno potere di contrattare e vendere detta schiava e la sua progenie. Sarà dovuto il pagamento di ulteriori cinquecento tappi di bottiglia ad avvenuta maturazione del feto, la cui rivendicazione sarà garantita dal possesso di questo documento. M. Scribonius Libo Drusus et al. Amministratori di M. Licinius Crassus, Consul Officiorum ab Famulatus |
Ferro missile di Nellis | Missing a Few Missiles | Raquel, il Capitano di Armi dei Boomer, sarebbe grata se le portassi dei missili. |
Fiammiferi | Oltre il manzo | Ecco cosa c’è scarabocchiato sul retro della bustina dei fiammiferi: Bagno Turco. 4 del pomeriggio. |
Frammento diario del Soprintendente (pagina 64) | Pagina 64 … la popolazione continua a crescere senza ostacoli. Col sovraffollamente è arrivata la violenza, niente di che all’inizio, ma poi è aumentata rapidamente con il libero accesso alle armi da fuoco nell’armeria. La porta dell’armeria, a quel tempo, non era collegata al sistema principale e non poteva essere chiusa; così ho messo delle guardie alla porta dell’armeria per evitare che qualcuno dei residenti più fastidiosi arrivasse alle armi. C’è stata qualche opposizione a ciò, ma la maggioranza dei residenti è parsa d’accordo… | |
Frammento diario del Soprintendente (pagina 65) | Pagina 65 … il vero guaio è iniziato quando un buon numero di residenti hanno iniziato a chiedere il controllo della popolazione. Prevedendo che la situazione sarebbe diventata rapidamente fuori controllo, ho dato ordine a uno dei tecnici di approntare un meccanismo di bloccaggio che collegasse la porta dell’armeria al terminale nel mio ufficio. La notizia della chiusura dell’armeria ha fatto andare in collera un gruppo piuttosto grande di residenti, che rivendicavano il loro diritto a difendersi e chiedevano che fosse dato loro nuovamente accesso all’armeria, richiesta che io ovviamente ho negato… | |
Frammento diario del Soprintendente (pagina 66) | Pagina 66 … le rivolte sono iniziate poco dopo; durante l’apice della violenza, il gruppo che chiedeva il libero accesso all’armeria ha preso d’assalto l’uscita del vault e se n’è andato. La porta è stata poi sigillata e sono stata posizionate ulteriori guardie all’uscita; questo si è dimostrato un grave errore. Con le guardie aggiuntive all’uscita ce n’erano di meno a pattugliare le sale, e nessuna di loro era preparata all’agguato all’armeria da parte del gruppo. Le guardie sono riuscite a difendere la loro posizione, ma non prima che il danno fosse fatto, durante la lotta una delle condutture di raffreddamento del vault è stata danneggiata. | |
Frammento diario del Soprintendente (pagina 67) | Pagina 67 … rissa sedata poco dopo l’annuncio del danneggiamento del reattore, prima che il panico prendesse il sopravvento tra i residenti del vault. I tecnici hanno lottato per riparare il danno al reattore e ai sistemi informatici principali. Abbiamo scoperto troppo tardi che, come parte di un protocollo automatico di sicurezza, il reattore era stato riconfigurato per usare tubature alternative per i suoi sistemi di raffreddamento; purtroppo con il danno al computer centrale esso non è stato in grado di rilevare il danno strutturale al vault. I gas radioattivi sono stati pompati attraverso i tubi rotti e hanno irradiato il vault. Sopra a tutto questo, c’è il fatto che non riusciamo ad aprire la porta principale del vault. Tutti i sistemi sembrano essere in autopilota e le funzioni di manual override sono state disabilitate. Dovremo solo sperare di riuscire a sopravvivere abbastanza a lungo affinché la porta possa aprirsi automaticamente… | |
Gli Omerta non comprano più da Mick | Che poco ne sappiamo | Mick della Mick & Ralph’s dice che la Omertas ha smesso improvvisamente di comprare fucili, senza dare alcuna spiagazione. Forse dovrei chiedere in giro e vedere se riesco a scoprire perché. |
Grazie baby | Drin drin drin! | Micetta, Grazie per aver dato un po’ di zucchero a questo gattaccio! A proposito del platino nel sacco, ragazzi! Ma dove hai imparato quel trucchetto da 18 carati con le dita dei piedi? Non solo mi hai fatto arricciare le dita, mi si sono staccate e sono rotolate sotto il letto! Avrei voluto restare per un altro giro, ma devo andare ora. Ho da fare. Vedendoti, ho perso la testa, pupa! Ma ora è tempo di agire! Non mi farò vedere per un po’, ma se tutto va secondo i piani abbiamo un appuntamento, ok? Non me lo perderei per tutti i tappi di New Vegas. Mi raccomando, non fare l’appiccicosa e non cercare di seguirmi. Ciao, Benny |
Impianto fotovoltaico di Nellis | Boogie Sunshine | Loyal, uno dei Boomer anziani, ha chiesto che dessi un’occhiata all’impianto fotovoltaico per provare a ripararlo. |
Indaga sul gioco d’azzardo e sui traffici di stupefacenti di Keith. | Keith’s Caravan Charade | Il Capitano Parker all’Aerotech Office Park vuole che troviate prove del fatto che Keith bara al gioco o è coinvolto nello spaccio di droga. |
Indovina chi continua ad avere fortuna? | Non riesco quasi a credere alla fortuna che ho avuto. Davvero. Sono rimasto a bocca aperta. Proprio adesso sono stato avvicinato da un uomo piuttosto serio che diceva di chiamarsi “Sig. Fox.” (Sì, giusto.) Una volta soli nel mio ufficio, mi ha fatto sapere di essere un membro della Legione di Caesar (!!!). Sapeva che le truppe dell’RNC e i Powder Ganger passano spesso il loro tempo a Nipton. Ne viene fuori che la Legione odia e vorrebbe dare una lezione a entrambi i gruppi, l’RNC per ovvie ragioni, e i Powder Ganger perché molestano la Legione assaltando gruppi su questa sponda del fiume. Non ci ho pensato neanche un momento prima di accettare la proposta del Sig. Fox. Tutto ciò che devo fare è convincere i Powder a rapire di notte le truppe dell’RNC. Quando entrambi i gruppi saranno in città, la Legione prenderà tutti. Ahaha! Per questo semplice compito, mi sono stati offerti 8.000 TAPPI!!! Potrei quasi tornare subito all’RNC… ma chissà quanto altro potrebbe fruttarmi fare il leccapiedi della Legione? Inizierò a fare delle scorte di rifornimenti in un rifugio tra qui e l’avamposto del Mojave, nel caso decidessi di tornare a casa di fretta… Fantastico! Firmato, con mano ferma, (sulla tastiera) Super-Sindaco Joseph B. Steyn, III Esq. | |
Itinerario del Presidente Kimball | Lo saprai quando succederà | Programma della Visita Presidenziale a Hoover Dam Il Presidente sarà in visita a Hoover Dam per fare un discorso alle truppe e conferire una medaglia al Soldato Semplice Watson per il suo coraggio e il suo lavoro all’RNC. L’arrivo del Presidente è previsto su un vertibird dalla California. Il vertibird atterrerà sopra il Centro Turistico, dove il Colonnello Moore incontrerà il Presidente e lo accompagnerà fuori sul ponte. Dopo una breve introduzione da parte del Colonnello Moore, il Presidente farà il suo discorso. Il discorso durerà circa quattro minuti. Durante il discorso il Presidente conferirà una medaglia al Soldato Semplice Jeremy Watson, per il suo lavoro al servizio dell’RNC. Una volta terminato il discorso, il Presidente sarà riaccompagnato al vertibird, passando dal Centro Turistico, per la partenza immediata. In caso di emergenza, il discorso sarà cancellato e il presidente sarà portato velocemente al vertibird per la partenza immediata. In caso di problemi con il vertibird, una stanza al secondo piano del Centro Turistico verrà usata come stanza di sicurezza per tenere il Presidente al sicuro fino a che la minaccia non sarà passata. L’accesso a questa stanza è vietato e il Colonello Moore tiene la chiave nella sua scrivania. |
Le grida del bramino | The Screams of Brahmin | Gran parte di ciò che è registrato qui è un casino di incomprensibili discorsi psicotici. Sembra esprimere una frustrazione generale nei confronti di una serie di bramini che si suppone stiano tenendo sveglio di notte l’autore, gridandogli nella testa ogni volta che chiude gli occhi. |
Lettera a Gloria | Heartache by the Number | Cara Sig.ra Van Graff, Ho avuto modo di constatare che recentemente la Cassidy Caravans ha avuto una serie di contrattempi. Spero solo che questi ultimi malaugurati eventi finalmente convincano quella giovane ubriacona della proprietaria a vendermi i beni che le restano. Come da accordi intercorsi, mi sono prodigata non poco per indebolire i Suoi concorrenti della Gun Runners. Può attendersi una misteriosa e improvvisa impennata delle vendite nel prossimo futuro. Cordialmente, AM |
Lettera della Strip 1 | Cara Edna, ho perso tutti i tuoi soldi al casinò. Mandamene altri al più presto. Li riavrai tutti. Fidati di me. Lenny | |
Lettera della Strip 10 | A: Soldato semplice Jackson Questa è l’ultima volta che seguo un tuo consiglio. Sono andato al bar del Gomorrah, come mi avevi detto tu. Mi sono ubriacato, sono stato buttato fuori perché mi sono preso troppa confidenza con le ballerine, sono caduto nel fango e mi sono vomitato addosso prima di essere arrestato dalla Polizia Militare. Ricordo solo di essermi svegliato in una cella due giorni dopo. Grazie per avermi fatto sprecare la mia licenza, pezzo d’idiota. Soldato semplice Daniels | |
Lettera della Strip 11 | A: Soldato semplice Erwin Se verrò a sapere ancora una volta che hai tirato uno scherzo a uno dei miei soldati facendolo tornare in servizio senza uniforme, mi preoccuperò personalmente di farti trasferire a Camp Forlorn Hope e di non farti tornare. Ti sorveglierò. Luogotenente Ashville | |
Lettera della Strip 2 | Billy, non arrabbiarti, ma ho perso tutti i tuoi risparmi al The Tops la scorsa notte. Non è colpa mia, stava andando bene ed ero sopra di 2000 tappi, ma poi la fortuna ha girato e ho perso tutto. Voglio vedere se riesco a scroccare qualche tappo per tentare di riprendermi tutto. Ti prego, non odiarmi. Sue | |
Lettera della Strip 3 | Ciao mamma! Ho una notizia buona e una cattiva. La buona notizia è che non ho perso tutti i miei soldi a causa di quegli “stupidi giochi d’azzardo” come li chiami tu. La notizia cattiva è che ho perso tutti i miei soldi a causa di una delle ragazze del Gomorrah. Ti sarebbe piaciuta, era una vera signora. Quindi, visto che non mi è rimasto niente da fare qui e che sono rimasto senza tappi, tornerò presto a casa. Ti voglio bene! Dennis | |
Lettera della Strip 4 | Nicole, tutti i miei anni di duro lavoro sono stati finalmente ripagati. La scorsa notte ho vinto il jackpot al The Tops! Dovrò usare gran parte del denaro per pagare alcuni debiti che ho accumulato nel corso degli anni, ma ne resta un bel po’ per vivere bene per il resto della nostra vita. Te l’avevo detto che sarebbe successo! A presto! Ralph | |
Lettera della Strip 5 | Bruce, credo che sia arrivato il momento di uscire con altre persone. Non “funzioniamo” più insieme. Inoltre, la scorsa notte all’Ultra-Luxe ho incontrato questo ragazzo straordinario, e per giunta ricco. Lui sì che è un vincente, non un povero contadino come te. Non voglio vederti mai più. Lacy | |
Lettera della Strip 6 | Cara Tracy, le cose si stanno mettendo bene per me, qui a Vegas. Ho avuto una discreta fortuna ai tavoli ultimamente e sono quasi tornato in pari. Ho intenzione di giocare ancora alla roulette domani. Stavolta vincerò un sacco di soldi, davvero tanti. Me lo sento. Augurami buona fortuna! Mark | |
Lettera della Strip 7 | Quei gangster del The Tops mi hanno fregato. Lo so, sono degli imbroglioni, bugiardi e ladri per giunta, i loro giochi sono truccati. Ho perso fino all’ultimo tappo, fino all’ultima banconota dell’RNC. È impossibile vincere a quelle slot machine. Sono programmate per farti perdere, perdere e perdere ancora. Usano carte truccate, così i loro croupier possono fregarti, te l’assicuro. Con l’inchiostro simpatico, o qualcosa del genere. E la roulette? Ma fammi il piacere, è ridicola. La pallina deve essere magnetica così che possano farla fermare dove vogliono. Le persone che vincono lì lavorano per loro. Se non avessero imbrogliato non avrei potuto perdere tutti quei soldi. È impossibile. Impossibile. Con quegli abiti eleganti vogliono farsi passare per uomini di classe, ma non sono altro che una banda di dannati imbroglioni. Mi hanno preso tutto. Non mi è rimasto niente. Niente… Adesso che cosa farò? Pensavo che avrei vinto un sacco di soldi, che i miei sogni stessero per divenire realtà. Mi avevano detto che avrei potuto fare fortuna, che bastava solo che avessi dei tappi e avrei potuto conquistare un nuovo futuro, ma ora è tutto perduto, tutto perduto… | |
Lettera della Strip 8 | Cari ragazzi della Compagnia Bravo, il trasferimento all’Ambasciata dell’RNC sulla Strip è stata la cosa migliore che mi sia successa da quando faccio parte dell’RNC. Controllare che durante il giorno i soldati non si mettano nei guai è una passeggiata e possiamo trascorrere il nostro tempo libero tra bar e club, a ubriacarci e divertirci. Vorrei che foste qui. Soldato semplice Seamer | |
Lettera della Strip 9 | A: Soldato semplice Humphreys Questi sono stati i 3 giorni di licenza migliori che abbia mai passato. Ho imparato in fretta la lezione e ho abbandonato i casinò per andare dalle ragazze del Gomorrah. Quello è denaro ben speso. Non trovi quel tipo di servizio a Camp Golf. Sto andando a dormire adesso che è l’alba e tornerò al Gomorrah stanotte per divertirmi ancora un po’. Soldato semplice Watkins | |
Lettera di Elaine | Angela, amore mio, il tempo non passa mai senza poter baciare le tue labbra. So che sei ancora arrabbiata perché mi sono arruolata, ma l’ho fatto per te e per il nostro paese. Non voglio che quegli schifosi della Legione si avvicinino a te o al territorio dell’RNC. Quelle femminucce dal gonnellino rosso non hanno nessuna possibilità contro di me, non preoccuparti piccola. Non appena finito il mio periodo di servizio, tornerò a casa e sarai di nuovo tra le mie braccia. Avrò un anello in tasca e una domanda da farti. Sai cosa intendo. Tua per sempre, Elaine | |
Lettera di Forlorn Hope 1 | Mia carissima Ellen, ci troviamo in una brutta situazione qui e nessuno degli uomini si aspetta di uscirne vivo. Le cose si mettono male. Ti scrivo queste poche righe così che, se dovesse accadermi qualcosa, tu sappia quanto significhi per me. Sono stato un folle a unirmi all’RNC e a lasciarti da sola e me ne sono pentito ogni secondo da quando sono qui. Il mio unico desiderio, adesso, è di rivederti ancora e stringerti tra le mie braccia. L’unica cosa che mi fa ancora andare avanti è pensare a te. So di aver commesso degli errori, ma tu sei la cosa migliore che mi sia mai capitata. Mi dispiace tanto. Ti amo. Harry | |
Lettera di Forlorn Hope 2 | Cara Janey, se stai leggendo questa lettera, significa che non ce l’ho fatta. Voglio che tu sappia che sei stata la cosa più importante della mia vita. Il mio sole, la mia luna, le mie stelle. Anche qui, sul campo di battaglia, ho pensato a te ogni minuto. Di notte, mettevo la tua fotografia sul letto, sopra di me, e guardavo i tuoi bellissimi occhi finché non mi addormentavo. Anche se sono morto, sappi che sarò sempre con te. Non dovrai fare altro che chiudere gli occhi e io sarò lì, al tuo fianco. Daniel | |
Lettera di Forlorn Hope 3 | Cari mamma e papà, se state leggendo questa lettera, vorrà dire che non tornerò più a casa. Mi dispiace che sia finita così. Mi dispiace per tutte le volte che non vi ho dato ascolto. Mi dispiace per essermene andato in quel modo. Ma voglio che sappiate che siete i migliori genitori che si possano avere. Mi avete dato tutto ciò che potessi desiderare, me ne accorgo soltanto adesso. Grazie di tutto. Vostro figlio, James | |
Lettera di Forlorn Hope 4 | Audrey, le cose si sono messe piuttosto male dall’ultima volta che ti ho scritto. La situazione qui a Forlorn Hope sta diventando sempre più disperata, il cibo scarseggia, le medicine e i rifornimenti sono limitati, e la paura ci sta facendo perdere la testa. Ogni giorno perdiamo qualche uomo. È dura vedere tutti i tuoi amici morire. Il Maggiore fa del suo meglio per darci speranza e tirarci su il morale, ma non funziona più. Sono morte troppe persone. Il Dott. Richards è una brava persona, anche se è un po’ strano, ma ci sono troppi feriti da curare per un uomo solo. In tutta questa storia, mi conforta sapere che sto combattendo per la sicurezza della nostra famiglia. E quando la RNC vincerà questa guerra, farà del mondo un posto migliore per tutti noi. Prenditi cura dei bambini, ti scriverò presto. Ted | |
Lettera di Forlorn Hope 5 | Cari mamma e papà, se avete ricevuto questa lettera, allora già vi sarà stata data la notizia. Mi dispiace, ma sappiate che ora sono in un posto migliore. Dite a Mikey che sono stato in gamba, okay? Siete la famiglia migliore del mondo e spero di avervi reso orgogliosi. Will | |
Lettera di Forlorn Hope 6 | Mia cara Gracie, sappi che sono morto combattendo per quello in cui credevo. So che non hai mai compreso perché dovessi farlo, ma ti ringrazio per essere stata al mio fianco, nonostante tutto. Ti sono grato per ogni lettera che mi hai scritto. Mi hanno dato speranza, quando qui non ce n’era. Tu mi hai dato un motivo per andare avanti e ti ringrazio di questo. Vorrei che le cose fossero andate diversamente, ma sappi che ti ho amata con tutto il mio cuore. Geoff | |
Lettera di Forlorn Hope 7 | Cara sorella, domani mi manderanno nella terra di nessuno e per quando leggerai questa lettera sarò morto. Ciò significa che, ancora una volta, eri tu ad avere ragione e io a sbagliare. Sin da quando eravamo bambini sono sempre stato una spina nel fianco per te, ho sempre fatto il contrario di quello che mi dicevi. Solo ora, a due passi dalla morte, mi rendo conto che in tutti questi anni ti sei solo presa cura di me. Mi dispiace, davvero. Posso solo sperare che tu riesca a perdonarmi. Kevin | |
Lettera di Forlorn Hope 8 | Cari fratelli, se state leggendo questa lettera, allora probabilmente sono stato ucciso da qualche viscido schifoso della Legione che ha avuto fortuna. Magari il bastardo è morto e sepolto, ma se così non fosse, farete meglio a vendicarmi o vi perseguiterò fino alla fine dei vostri giorni. Quincy p.s. Fate fuori tutti i cani della Legione che mi sono sfuggiti. | |
Lettera di Forlorn Hope 9 | Carissimo Andrew, scrivere questa lettera ha un che di morboso, ma domani ci addentreremo nella terra di nessuno tra il nostro accampamento e Nelson, che pullula di uomini della Legione. Il Maggiore ha insistito per farmi scrivere questa dannata lettera d’addio, quindi eccola qui. Che idiozia. Io ho una fortuna del diavolo, e poi ho il tuo amore, per cui tornerò presto a casa. Lascia la luce del portico accesa. Festeggeremo a New Vegas quando tornerò. Ti amo. Devin | |
Libro maestro di Dermot | I Coyote | TAGLIO ADDIZIONALE DI DERMOT Sarà un po’ diverso da quello che ho tenuto per trasportare i rottami ahah. Ma ho sempre creduto fermamente nello stare sempre in regola. A MOTOR RUNNER: Ragazzina - 500 tappi Adulto, 38 - 0 tappi Tenendo fede alla sua parola ha pagato fior di quattrini per la ragazza. Più un bonus per la prima consegna. Ma non ha pagato niente per il padre della ragazza che gli ha tirato una sventola una volta slegato. Devono essere tenuti più al sicuro. Inoltre SJ deve essere tenuto lontano dalle ragazze, perché la roba usata non si dà neanche agli amici. A MOTOR RUNNER: Adulto, 28 - 250 tappi Anziana - 25 tappi Anziano - 25 tappi Bambino (ragazzo?) - 0 tappi Ci vuole più attenzione quando si sceglie che cosa consegnare. A Runner è piaciuta la donna ovviamente, ma il bambino è inutile, se non per accertarsi che la donna faccia ciò che gli viene detto. I genitori sono quasi inutili. Forse era meglio ucciderli e lasciarli. Parlando delle cose positive, Runner dice che possiamo inziare a fare affari con gli amici più vicini in modo da non dover trascinare gente nel vault tre. A NEPHI: Ragazzina - 400 tappi Ragazzina - 150 tappi Bambina (7?) - 50 tappi Così va meglio. Hoimparato dal passato e mi sono sbarazzato di mamma e papà lungo la strada. Ho provato ad avere il meglio per la piccola ho detto ehi diamole il tempo di crescere. Ma Nehi non l’ha avuto. Ho tenuto SJ lontano dalle ragazze a patto che avesse il suo dannato orsacchiotto. Si ammalerà ma suppongo che il lavoro lo richieda. A COOK COOK: Adulta, 28 - 200 tappi Ragazzina - 400 tappi Ragazzina - 400 tappi Ragazzino - 100 tappi Non mi è piaciuta la trattativa con quel cook cook. Non sapevo se ci avrebbe pagati o fatti fuori. Suppongo che ciò che fanno con loro una volta che li hanno presi sono cose loro non sono affari miei ma non ci ha lasciato neanche girare l’angolo che era già dietro alla ragazza più carina con la madre che guardava. E non promette niente di buono visto il coglione che è. Speriamo la prossima volta di avere a che fare con Nephi. |
Libro maestro schiavi della Legione | Oh, Papa | Questo libro mastro è un’estesa documentazione delle relazioni precedenti della Legione con le società tribali che ha incontrato nella sua espansione. È di particolare interesse la sorte della tribù dei Capelli Intrecciati dell’Arizona, che ha formato un’alleanza con Caesar per servire da scout per il suo esercito, durante la conquista di quella regione. Una volta pacificata la zona contaminata dell’Arizona, la Legione se l’è presa con i vecchi alleati, li ha spogliati della loro identità tribale, e li ha costretti in schiavitù. Coloro che si sono opposti sono stati crocifissi lungo i resti dell’Interstate 40. |
Mandato di Forlorn Hope | STAZIONE DI CONSEGNA Camp Forlorn Hope PER Polatli, Joseph (Maggiore) O L’UFFICIALE PIÙ ALTO IN Gd. radiazioniO LEGGERE IMMEDIATAMENTE, RIGUARDA LA RIASSEGNAZIONE DELLE TRUPPE Maggiore, lei ed io siamo ben consapevoli della situazione in cui si trova, quindi mi scuso in anticipo per questa lettera. A causa della posizione di Camp Forlorn Hope, una zona di combattimento di massima allerta, e all’eccessivo tasso di mortalità dei soldati assegnati a essa, le è stato ordinato di ritirare tutto il personale femminile dell’RNC (incluso il personale non combattente) dal campo e di dar loro l’ordine di marciare verso Camp McCarran per essere riassegnato. Nessun elemento femminile dell’RNC dovrà restare a Camp Forlorn Hope fino a nuovi ordini. Non le verranno assegnati dei rimpiazzi fino a che il comandante non riuscirà a capire da dove diavolo prenderli. Ha tutto il mio supporto, Maggiore. Firmato, Scheppman, Andy Ufficio assegnazioni | |
Messaggio da White a Dazzle | Dissimulazione | Ehi, dolcezza, devo andare a fare una chiacchierata con quel contadino, Trent Bascom, alle fattorie dei mezzadri. Sai, la questione dell’acqua di cui ti ho parlato. Spero di non averti svegliato quando sono andato via. Torno fra un po’. White |
Messaggio di rimprovero | Dissimulazione | Boyd, Il Caporale White ha ancora abusato del mio tempo con le sue idee folli circa una carenza di acqua. Si è comportato al limite della scorrettezza, e voi dovete tenere la vostra gente al guinzaglio. White è andato nell’Westside per parlare con quel “Seguace dell’Apocalisse”, Tom Anderson, per cui cercatelo là. Romanowski |
Messaggio di vendetta | Dio li fa… | A chi d’interesse, Se stai leggendo questo, è probabile che sia morto. Spero solo di essere riuscito a trascinarmi dietro quegli stramaledetti Van Graff. La mia famiglia si merita almeno questo. |
Messaggio tirapiedi per Andy Scabb | Qualcuno vuole vicilare su di me | A quanto pare avevi ragione. Hostetler porta sempre una sacca piena a casa, tutte le notti. La stessa sacca è vuota ogni volta che va a lavorare alla Crimson Caravan, lo ha visto Fred stesso. Non c’è alcuna possibilità che si tratti di una coincidenza, Si porta qualcosa con sé ogni volta che torna da lavoro. Questo dovrà essere il suo taglio quotidiano da parte dell’azienda. Alice dovrà trovarci tutti quei quattrini. Se veniamo beccati vicino a dove stanno loro, la puttana di sua madre farà scattare le armi pesanti… Questo farà sì che Crandon, o peggio ancora, Jules facciano la nostra stessa fine. Non mi entusiasma l’idea di rischiare la testa per niente. Accertiamoci che Alice sia una brava cagnolina, e poi farai qualsiasi cosa vorrai con lei, una volta fuori da questo covo del cazzo. M |
Messaggio: Ospitalità dei Khan | Sono andati di là | Manny, Hai fatto la scelta giusta, ospitandoci e mantenendo la situazione calma. Questo ragazzo di città Benny è nervoso da quando abbiamo rubato quel pacco dal suo capo. E questo mi rende nervoso da morire. Ma quando ho scoperto che saremo passati mentre eravamo diretti a Boulder City, ero sicuro che avremmo potuto contare su di te. Lasciamo dire agli altri Khan quello che vogliono. So io dov’è la tua lealtà. Un giorno ti ricorderai da dove vieni, e i tuoi fratelli e sorelle ti riaccoglieranno come se non te ne fossi mai andato. Sai dove trovarci. McMurphy |
Nastri di sicurezza QG Blocco di Giustizia | ||
Nastri di snuff | Che poco ne sappiamo | Questi nastri contengono suoni terribili di omicidi e violenze. Si può sentire Clanden impegnato in sesso estremo con delle donne e poi i suoni di omicidi viscerali e violenti. |
Necessario: uovo di Deathclaw | You Gotta Break Out a Few Eggs | Jas Wilkins a Quarry Junction, vuole che tu trovi un uovo di deathclaw per la sua ricetta dell’Omelette della Zona Contaminata. Il luogo in cui è più probabile trovare un uovo è il nido di deathclaw alla vicina cava di calcare. |
Non hanno sparato all’agente | La città che mi piace | L’Agente Beagle vorrebbe un aiuto a trovare un nuovo sceriffo per Primm. Dovrei cercare qualcuno che abbia una qualche esperienza nell’applicazione della legge, e abbia familiarità con Primm e l’area circostante. |
Nota | ||
Nota a Tyrone | Non mi fare mendicare | Tyrone, bastardo, sei un truffatore. Quelle scorte sono state interamente pagate - non puoi alzare il prezzo così all’improvviso. Non posso permettermi un prezzo del genere, e poi, che cosa dirò a Melissa? Quando riceverai questa nota, vieni da Sloan. Dobbiamo parlare. Chomps |
Nota dal Caporale White | Dissimulazione | Trent, So che nessuno nell’esercito dell’RNC ti crede quando dici che mancherà l’acqua, ma io invece sì. Ci incontreremo domani sul campo ed esamineremo insieme le prove. Una volta confermate le mie scoperte, potrò recarmi dal Luogotenente Romanowski e andare al fondo della questione una volta per tutte. White |
Nota del campo squatter di Freeside | Malinconia dei militari | Il segreto è la speranza. |
Nota dell’Ambasciatore Crocker | Drin Drin Drin! | Ho bisogno di parlarti riguardo ad alcune faccende molto importanti. Ti prego di venire il prima possibile così da discutere di queste cose in privato. Puoi trovarmi nei miei uffici all’Ambasciata dell’RNC nella parte sud della Strip. Ambasciatore Dennis Crocker |
Nota di Halford | Help for Halford | Ho scoperto che è possibile creare una sorta di arma di fortuna usando tutte le medagliette di riconoscimento che ho raccolto nell’ultimo mese. Uno di questi giorni l’RNC pagherà per la sua continua cattiva amministrazione e la stupida bravata. |
Nota di Ransom | Sig. Petersen, Se vuoi rivedere viva tua moglie, porta i soldi, in biglietti non segnati e di taglio piccolo, giovedì al Bisonte Steve. | |
Nota di ricatto Troike | Che poco ne sappiamo | Nota che delinea il ricatto di Big Sal nei confronti di Troike. |
Nota di riparazione n. 3 | Raul, Rhonda mi ha fatto arrabbiare e per questo l’ho lanciato. Adesso sembra non funzionare. Riparatelo per favore. | |
Nota di Sexton | An Ear to the Ground | Sto facendo una gara per aumentare il morale. Portatemi un orecchio da ogni Legione che uccidete e ne terrò traccia in sala mensa. Solo un orecchio per uccisione! =-James Sexton |
Nota di un Powder Ganger (1) | La nota recita: “Non molte pattuglie là fuori ultimamente, il che significa non molto bottino. La nostra squadra pensa che dovremmo spostarci e presto. Seguite le tracce a nord; dirigetevi verso la Strip. Ci siete? Non siamo più tra gli incatenati, ma dobbiamo restare uniti.” | |
Nota di un Powder Ganger (2) | La nota recita: “Alcuni dei ragazzi su a nord stanno cercando di organizzarsi. Cominciamo a pensare che sia una buona idea. Dobbiamo riunire le nostre risorse se vogliamo sopravvivere qui. Avrete notato senz’altro il calo di viaggiatori. Loro si stanno facendo furbi, dovremmo farlo anche noi.” | |
Nota di un Powder Ganger (3) | La nota recita: “Alcuni dei ragazzi su a nord stanno cercando di organizzarsi. Cominciamo a pensare che sia una buona idea. Dobbiamo riunire le nostre risorse se vogliamo sopravvivere qui. Avrete notato senz’altro il calo di viaggiatori. Loro si stanno facendo furbi, dovremmo farlo anche noi.” | |
Nota falsificata sul furto di Jet | Mossa dei King | Pacer, Ho preso il tuo Jet per saldare il tuo debito. Se lo rivuoi, sai dove trovarmi. Jean-Baptiste Cutting |
Nota mercenario | Persuasione poco amichevole | I baroni dei Bramini sono una parte importante della base politica del Senatore Morales, ed egli sarà presto rieletto. I mutanti a Jacobstown devono essere respinti o provocati ad attaccare. Il senatore vuole riuscire a mostrare che sta assumendo un atteggiamento forte contro la presenza dei mutanti, ma non ci deve essere nessuno spargimento di sangue. Quindi, usate le stesse tattiche che avete usato contro quegli invasori a Oak Creek. Bersagliate continuamente i mutanti, ma non uccideteli a meno che non siano loro i primi ad attaccare. |
Nota sul furto di Jet di Jean-Baptiste | Mossa dei King | Pacer, Il tuo Jet è al sicuro con me, piccolo punk del cazzo. Vieni a prendertelo se ci riesci. Jean-Baptiste Cutting |
Note della Legione | Ho trovato delle note scritte da Aurelius, in cui egli forniva dettagli sui numeri delle truppe nella zona, liste di schiavi mandati a oriente, e comunicazioni generali con Caesar. | |
Offerta di acquisto della Cassidy Caravans | Puoi dipendere da me | È una lettera di offerta da parte di Alice McLafferty della Crimson Caravan Company per l’acquisto di tutta la Cassidy Caravans, comprese attrezzature, bramini e contatti commerciali esistenti. |
Offerta di lavoro presidenti | Pensavo che vi sarebbe piaciuto sapere che uno dei direttori dalle Cime sta cercando una guardia del corpo per un lavoro fuori da Goodsprings. Non so di che cosa si tratti, tuttavia - i dettagli sono segretissimi. La paga sembra troppo buona per essere vera, ma ho deciso di passarvi l’informazione, nel caso fosse tutto vero. Fatemi sapere e vi metterò in contatto con questo tizio. | |
Olonastro | Una preziosa lezione | |
Opuscolo Arma di Vance | A Pair of Dead Desperados, I | Uno degli elementi di spicco del museo al Casinò di Vikki e Vance è la pistola autentica usata da Vance durante la loro orgia di criminalità per tutto il paese. La pistola è esposta con orgoglio al centro del casinò, accanto alla macchina in cui sono nati. |
Ordine di consegna Mojave Express (4 di 6) | ISTRUZIONI Consegna il pacco all’entrata nord della Strip di New Vegas, sulla strada per Freeside. Un agente del destinatario ti aspetterà al checkpoint, prenderà il pacco e pagherà la consegna. Porta i soldi a Johnson Nash alla sede del Mojave Express a Primm. Bonus al completamento: 250 tappi. MANIFESTO Il pacco contiene: Due (2) Dadi giganti, composti da materiali indistinti PENALITÀ DEL CONTRATTO Sei un agente autorizzato del pacco del Mojave Express fino al completamento della consegna e della ricezione del pagamento, obbligato per contratto a completare la transazione e fisicamente responsabile per eventuali atti illeciti o in caso di perdita. La mancata consegna al destinatario stabilito potrebbe provocare la perdita dell’avanzamento e dei bonus, imputazioni e/o persecuzione da parte di squadre di recupero mercenarie. Il Mojave Express non è responsabile in caso di danni fisici o di morte conseguenti la procedura di recupero. | |
Ordine di consegna Mojave Express (6 di 6) | Sono andati di là | ISTRUZIONI Consegna il pacco all’entrata nord della Strip di New Vegas, sulla strada per Freeside. Un agente del destinatario ti aspetterà al checkpoint, prenderà il pacco e pagherà la consegna. Porta i soldi a Johnson Nash alla sede del Mojave Express a Primm. Bonus al completamento: 250 tappi. MANIFESTO Il pacco contiene: Una (1) fiche da poker gigante di platino PENALITÀ DEL CONTRATTO Sei un agente autorizzato del pacco del Mojave Express fino al completamento della consegna e della ricezione del pagamento, obbligato per contratto a completare la transazione e fisicamente responsabile per eventuali atti illeciti o in caso di perdita. La mancata consegna al destinatario stabilito potrebbe provocare la perdita dell’avanzamento e dei bonus, imputazioni e/o persecuzione da parte di squadre di recupero mercenarie. Il Mojave Express non è responsabile in caso di danni fisici o di morte conseguenti la procedura di recupero. |
Ordine di ritirarsi | Tutto o niente | AL GENERALE OLIVER (o il sopravvissuto di grado più alto) AL PRESIDENTE DELL’RNC AL CONSIGLIO DELL’RNC DA ROBERT EDWIN HOUSE Come Direttore Generale della Zona Economica Libera di New Vegas, richiedo il RITIRO IMMEDIATO di tutto il personale militare RNC da New Vegas e dai territori circostanti. a) Sì, “tutto il personale militare” include i Mercenari dell’RNC. b) “New Vegas e i territori circostanti” include, in via esemplificativa, Hoover Dam, l’aeroporto internazionale di McCarran, HELIOS One e la sottostazione El Dorado. È IMPORTANTE SAPERE che il mio grande esercito di Securitron armati pesantemente è stato programmato piuttosto inflessibilmente per rispondere ad atti di aggressione con una forza travolgente. a) Per dare un esempio delle espressioni “armati pesantemente” e “forza travolgente”, basti pensare alla campagna di sterminio senza pietà che avranno già tenuto i miei Securitron ai danni della Legione di Caesar nel momento in cui vi accingerete a leggere questo documento. b) Chiunque, tra il personale militare dell’RNC, non si ritirerà da New Vegas e i suoi territori verrà interpretato come qualcuno che commette un “atto di aggressione”. I civili dell’RNC NON sono soggetti all’ordine di ritirata sopracitato! Potranno invece visitare liberamente New Vegas e deliziarsi con tutto ciò che la Strip ha da offrire! Fintanto che il personale militare dell’RNC rispetterà quest’ordine, l’elettricità e l’acqua continueranno a fluire da Hoover Dam all’RNC. a) Elettricità: 5 tappi per kilowatt-ora b) Acqua: 5 tappi a gallone L’Ufficio del budget del Consiglio dell’RNC riceverà le fatture ogni due settimane. I prezzi sono soggetti a variazioni senza preavviso. Cordialmente, Robert Edwin House Direttore Generale Zona Economica Libera di New Vegas |
Ordine di trasferimento dell’inventario | A causa degli eventi attuali, Il Sergente Maggiore Capo Daniels è con la presente autorizzato a trasportare l’oggetto num. T-11836A, nome in codice “CIRCUITBREAKER,” all’insediamento noto come Vault 34 perché venga custodito nell’armeria fino a che il produttore potrà recuperare il prototipo per la produzione. Firmato, Col. Roy Blackwell, USAF | |
Ordini della Legione | Le guardie a Camp Searchlight lasciano buchi nelle pattuglie di notte. Dovete entrare nel campo e andare direttamente alla caserma dei pompieri. Una volta all’interno troverete molti barattoli, apritene più che potete e fatemi rapporto. Vulpes Inculta | |
Ordini militari | Ho combattuto la Legge | Luogotenente Hayes, Tu e i tuoi uomini avete l’ordine di mettere in sicurezza la zona intorno a Primm, in preparazione all’assalto alla prigione. La Recon indica che i Powder Ganger non hanno difese solide e dovrebbero cadere rapidamente in caso di assalto a sorpresa. Nell’improbabile eventualità che l’attacco fallisca, dovrete restare in posizione vicino a Primm e attendere ulteriori istruzioni. Maggiore Gerard |
Pagina strappata del diario 1 | Caro Diario, Mamma e Papà sono andati al campo della RCN qui vicino per barattare rifornimenti ma non sono ancora tornati. Spero che non gli sia successo niente di brutto. | |
Pagina strappata del diario 2 | Caro Diario, Oggi ho deciso di correre un rischio e ho lasciato gli animali da soli per andare a cercare Mamma e Papà. Li ho trovati in quell’accampamento. Sono diventati degli orribili ghoul feroci! Non sapevo cosa fare, stavano per avventarsi su di me. Oh mio Dio cosa ho fatto… | |
Pagina strappata del diario 3 | Caro Diario, Odio questa solitudine, vorrei che tornassero Mamma e Papà, ma è impossibile perché li ho uccisi. Non volevo ucciderli ma ho dovuto farlo, altrimenti mi avrebbero mangiato. Spero che gli animali non mi mangino. Gli animali possono diventare ghoul? | |
Pagina strappata del diario 4 | Caro Diario, Gli animali sono cattivi: hanno cercato di mangiarmi mentre dormivo. Vogliono impadronirsi della fattoria. Ora che Mamma e Papà non ci sono più vogliono la fattoria tutta per loro. Stanno cospirando contro di me, hanno intenzione di mangiarmi. Si stanno trasformando in ghoul come i miei genitori e anche loro vogliono mangiarmi come i miei genitori. Sono troppi per poterli uccidere tutti. Ora però so cosa fare: brucerò la casa con me dentro, così gli animali non potranno più mangiarmi perché non resterà più nulla da mangiare! | |
Password del Soprintendente | Girasole | |
Password del Soprintendente del Vault 3 | I Love Bananas | La password per la stanza del Soprintendente nel Vault 3 è: 1L0V3B@Nana5 |
Password del terminale di Roy Gottlieb | Questa password è stata trovata vergognosamente vicina al terminale informatico del suo creatore. | |
Password della prigione di Black Mountain | 739452466138 | |
Password della stazione di comunicazione | Potrei risvegliare il tuo interesse | Questa è la password di Veronica per la stazione di comunicazione che usava per comunicare con padre Elijah, ex anziano della Confraternita d’Acciaio. |
Password di Big Sal | D@ddyZH0M3! | |
Password di Keely | Guarda tra l’erba | |
Password Terminale Centrale del Vault 34 | Hard Luck Blues | Thunderbird |
Password Terminale del Soprintendente del Vault 11 | Democracy Inaction | In base al testo di un discorso pronunciato o programmato nell’Atrio del Vault 11 sulla giornata elettorale per il soprintendente, la password per il terminale è “Betty.” |
Password terminale di controllo riflettore occidentale | Quel vecchio Sole fortunato | 546f6f206d616e792073656372657473 |
Password terminale di controllo riflettore orientale | Quel vecchio Sole fortunato | 4d7920766f696365206973206d792070617373706f72742e |
Password Terminale di Sicurezza del Vault 34 | Hard Luck Blues | Bonneville |
Paziente 1648654 | Femmina, età: 24 La paziente è venuta in cerca di cure per “attacchi di panico”. Dichiara di provare frequentemente un terrore estremo senza motivo tanto da svegliarsi nel corso della notte. | |
Paziente 1687865 | Maschio, età: 31 1687865 vede spesso atteggiamenti ostili nelle azioni di altre persone. Un’interazione amichevole da parte di un’infermiera viene interpretata come un comportamento condiscendente. Abbiamo riscontrato che più tempo i pazienti passano con 1687865, più sono inclini ad atteggiamenti aggressivi nei suoi confronti, a causa della natura scarsa inclinazione alla socialità di 1687865 e questo non fa che rinforzare la percezione di ostilità del paziente. | |
Paziente 3905698 | Maschio, età: 27 Il paziente è stato portato in clinica dalla polizia. Sostiene di sentire delle voci che lo insultano. Afferma inoltre che inizialmente pensava che le voci venissero dalla radio di suo nonno. Ora crede di sentirle dentro di sé e cerca aiuto. | |
Paziente 5498465 | Maschio, età: 22 Il paziente è venuto da noi sostenendo di essere pazzo. Afferma di sentirsi spesso fuori dal suo corpo. Questa sensazione è così intensa da provocare la perdita dell’equilibrio. Una semplice passeggiata all’interno della clinica può rivelarsi difficile, tanto da terminare spesso con incidenti. | |
Paziente 6585645 | Maschio, età: 34 Il paziente è stato portato in clinica dalla polizia. È il nono caso del genere e ci stiamo adoperando per trovare una sistemazione per il paziente all’interno della nostra struttura. | |
Per Carla | Carla, Se stai leggendo questo beh… hai capito. Mi dispiace. Sarei voluto tornare a casa da te. La pensione non sarà gran cosa ma dovrebbe bastare a te e al bambino per andare avanti. Vorrei che ti risposassi quando troverai la persona giusta. Non voglio che resti da sola. Non so bene come dirti cosa provo per te, ma immagino tu lo sappia già. Ho sempre avuto la sensazione che sapessi leggere dentro di me, forse meglio di quanto lo sapessi fare io. Vorrei essere lì con te adesso. Ci sono cose che non ho potuto dirti. Ci ho provato. Spero che potrai perdonarmi per qualsiasi cosa verrai a sapere con il tempo sul mio servizio presso la RCN. Un’ultima cosa: so che eri contraria all’idea ma se è una bambina mi piacerebbe che portasse il nome di sua madre. So che è un colpo basso per averla vinta io, ma pazienza. Ne vale la pena. Craig | |
Piani d’attacco della Legione | Occhio per occhio | Ho trovato dei piani che fornivano dettagli sul movimento nella zona del gruppo di assalto della Legione e piani per assalti futuri e il movimento delle truppe dal forte attraverso Cottonwood Cove. |
Piani di sabotaggio della monorotaia | Ti ho stregato | Questi fogli includono schemi e formule di esplosivi e piani per una monorotaia con molti punti di vulnerabilità segnalati. Sono tutti segnalati con un timbro con il logo della Legione di Caesar. |
Pistola laser mancante | Pistol Packing | Il Cavaliere Torres della Hidden Valley vuole che trovi una pistola laser scomparsa. La prima cosa da fare è parlare con il paladino in carica al poligono di tiro per vedere se ricorda chi la stesse usando. |
Polizza di Carico Armi Camp McCarran | Dealing with Contreras | Polizza di Carico Armi Camp McCarran 50 Fucili da caccia -28 in uso -10 in riparazione -8 in magazzino* 50 Fucili d’Assalto -25 in uso -6 in riparazione -12 in magazzino* 20 Fucili da Battaglia -10 in uso -2 in riparazione -5 in magazzino* *Aumenta i rifornimenti dei trafficanti di armi e modifica la polizze di carico per far sì che questi numeri siano compatibili con i totali precedenti. Boyd sta diventando troppo sospettoso. |
Posizione cecchino appostato | STAZIONE DI CONSEGNA Camp Forlorn Hope PER Polatli, Joseph (Maggiore) O L’UFFICIALE PIÙ ALTO IN Gd. radiazioniO Maggiore, la piccola postazione per cecchini è stata predisposta vicino a Cottonwood Cove, come da istruzioni. La postazione è fornita di alcuni letti e di una piccola quantità di rifornimenti, ma non ci sono armi. Il cecchino deve essere avvisato che la posizione è vicina al campo del nemico e non appena portata a termine la sua missione, dovrà darsela a gambe il più rapidamente possibile. Le coordinate sono: 12, -22 Buona fortuna e buona caccia. Firmato, De Leon, David Divisione preparativi sul campo | |
Progetto del modulatore di materia | Progetto: Fucile al plasma quantico a modulazione di iniezione di materia. Versione: 32 Stato: Fallimento Note: Mentre la v.32 non produceva la potenza della v.31 o v.30, siamo riusciti ad aumentare la soglia di stabilizzazione di approssimativamente il 27,35%. Ciò è promettente, comunque dobbiamo ancora arrivare a una soluzione per i problemi di inversione di materia Versione: 33 Stato: Fallimento Note: Laboratorio Distrutto. Dati Persi. Versione: 34 Stato: Fallimento Note: Interessante. Non sono sicuro da dove abbiamo preso questi dati, è una direzione completamente diversa da quella in cui stavamo lavorando. Siamo riusciti a ciclizzare l’inversione della materia usando una rotazione quantica polarizzata. Credo che abbiamo risolto il problema con il campo di Compensazione, ho forti speranze per la prossima arma Versione: 35 Stato: Successo Note: Quei dati ricevuti da Xuan hanno funzionato. Siamo riusciti a ottenere un modello dalla struttura stabile. Non credo che quest’arma sia ancora pronta per una produzione di massa, ma dovrebbe mostrare che abbiamo un prototipo funzionante. Dovremmo essere in grado di risolvere questi problemi in una struttura successiva. Come richiesto, ecco i miglioramenti in confronto a un fucile al plasma standard. * I materiali del prototipo non sono adatti a un uso di campo esteso. * In media il Q-35 ha un tasso di risparo più alto, ma il tempo tra gli spari è più alto. * Aumentato tempo di carica dei bulloni attivi, preciso a lunghe distanze. * La carica del plasma ha un aumento del 30% in energia. | |
Rapporto del Mercenario Lineholm | Restituire al mittente | Questo olonastro contiene una lista del personale dell’RNC in servizio attivo nella Stazione dei Mercenari Alpha. A parte un Mercenario che si è fratturato una caviglia durante una caduta, la stazione è da mesi a piene forze. |
Rapporto del Mercenario Pason | Restituire al mittente | Questo olonastro contiene una lista di rapporti di pattuglia che risalgono agli ultimi mesi. A parte un incidente in cui la pattuglia dell’RNC è stata annientata da una propria granata - risultato della negligenza del soldato - i rapporti sono irrilevanti. |
Rapporto finale dell’Ambasciatore Phillip Granger | Rapporto Finale - Ambasciatore Phillip Granger Con il mio mandato che sta giungendo al termine, mi prendo un momento per riflettere sui miei risultati. Purtroppo sono rari. Le politiche tra le famiglie e il Sig. House hanno reso incredibilmente difficile avere a che fare con esse. Gli Omertas sono un gruppo di sordidi farabutti che fingono di essere quello che non sono. La White Glove Society mi fa accapponare la pelle (c’è qualcosa di strano in loro, e non sono sicuro di sapere di che cosa si tratti.) I presidenti sono criminali che si vestono con abiti stravaganti fingendo di essere fighi. Sono sorpreso che abbiano resistito così a lungo senza uccidersi fra di loro, anche se probabilmente questo è dovuto al sig. House e ai suoi Securitron. Il lavoro che dobbiamo fare sarà difficile. Vorrei che il mio mandato fosse più fruttuoso di quanto è stato, ma sono felice di tornare all’RNC. Phillip Granger | |
Rapporto finale dell’Ambasciatore Susanna Edith | Rapporto Finale - Ambasciatore Susanna Edith Gli ultimi due anni al servizio dell’ambasciatore dell’RNC, nella Strip, sono stati il massimo della durezza e veramente terribili. Vivere qui a New Vegas è stato orribile. Gli alloggi qui sono a malapena utilizzabili, gesto deliberato e cattivo da parte del sig. House per ostacolare gli sforzi dell’RNC qui a New Vegas. In più, sono stato costantemente circondato da idioti ubriaconi che buttano i soldi al gioco. Il mio lavoro qui è stato inutile. Non sono stato in grado arrivare da nessuna parte con il Sig. House (o in realtà incontrare il Sig. House, poiché ho sempre avuto a che fare con i suoi Securitron che servono solo a frustrarmi ulteriormente.) Anche dopo tutto questo tempo, non sono stato in grado di trovare un punto di incontro tra gli obiettivi del Sig. House per la zona e quelli dell’NRC. Non vedo l’ora di tornare a casa all’RNC e augurare buona fortuna al mio successore. Ne avrai bisogno. Susanna Edith | |
Rapporto medico del Dott. Richards | Maggiore Polatli, Le buone intenzioni e un coltello non fanno un dottore. xoxo Richards | |
Rapporto Mercenario Kudlow | Restituire al mittente | Queso olonastro è una lista di rapporti di combattimenti e altri incidenti che sono avvenuti alla Stazione dei Mercenari Foxrot negli ultimi mesi. A quanto dice il Mercenario Kudlow, la situazione alla stazione è stata tranquilla. |
Registrazione del sistema: ingresso principale Vault 11 | ||
Registrazione sistema: Soluzione Vault 11 | Democracy Inaction | |
Registro audio postbellico | ||
Registro del sergente maggiore Astor | Registro del sergente maggiore Astor Ormai è tutto sottosopra, i miei superiori sono tutti morti e restiamo soltanto io e pochi soldati. Ho seguito un programma di pattuglia molto rigido dall’incidente, assicurandomi di controllare le strade che portano a Camp Searchlight. Mi piace continuare a spostarmi per beccare eventuali viaggiatori ribelli che possono non essere a conoscenza dei pericoli che si nascondono nella città. Non credo che potrei mai perdonarmi se qualcuno dovesse riuscire a superarmi e a entrare in quell’inferno. Finora sono stato in grado di mantenere abbastanza energia da riuscire a coprire tutti i posti da pattugliare. Ma quanto potrò resistere ancora? | |
Registro del Soprintendente Vault 74a | Registro Dati #10.44.78 Il Vault è stato perforato. Non c’era abbastanza energia al quinto piano! Dio abbia pietà delle nostre anime. | |
Registro, pagina 12 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del Sgt. Banner Giorno 8 Ancora segnalazioni di rumori strani da parte di Jackson. Inizio a pensare che abbia ancora dei problemi irrisolti dopo aver visto il suo plotone annientato da un plotone schiavista della Legione a sud. Ho mandato alcuni uomini a indagare, ma non sono riusciti a trovare niente. Credo che dovrò tenere Jackson lontano dalle munizioni fino a che non si calmerà. | |
Registro, pagina 13 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del sergente Banner Giorno 13 È quasi una settimana, e ancora nessuna traccia di una radio da McCarran. Sto inviando un ufficiale a Bravo perché veda se possono darci un palmare o qualsiasi altro apparecchio radio, fino a che McCarran potrà trovare un attimo per inviare l’apparecchio che ho richiesto. Scommetto che quegli stupidi bastardi al comando si aspettano che usiamo piccioni viaggiatori e cose del genere. | |
Registro, pagina 14 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del sergente Banner Giorno 20 Ancora sorprese. Collins si è imbattuto nell’entrata di una caverna proprio dietro alla nostra dannata tenda. La squadra dei consulenti l’avrebbe trovata se avesse fatto un lavoro come si deve. Non ho idea se ci sia qualcuno là dentro, ma non abbiamo la forza lavoro per affrontare seri flagelli. Avrò una bella scelta di parole da dire a Burke la prossima volta che lo vedrò. Non è la prima volta che quell’idiota tralascia dei dettagli mentre ispeziona un’area. Spero vivamente che non stiamo seduti su una qualche tana. Domani manderò Frakes e Collins a esplorare le caverne. Se sarà necessario, useremo dell’esplosivo per far crollare la caverna. | |
Registro, pagina 15 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del sergente Banner Giorno 18 Finalmente è arrivata la radio da McCarran. L’ho installata sulla cima così chiunque sia di vedetta può rapidamente comunicare via radio in caso la Legione si muovesse. Vorrei sapere chi è il genio al comando che ha deciso di mandare un plotone in questo posto, ma non ha pensato a darci una radio affinché potessimo davvero chiamare un attacco. Probabilmente un altro figlio di un politico. | |
Registro, pagina 18 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del Sgt. Banner Giorno 7 Ok, stiamo facendo dei buoni progressi con la pulizia dei sentieri. Solamente in 12, sono stupito che abbiamo spostato così tante rocce in così poco tempo. Io e Kale siamo arrivati ieri alla cima. La squadra consulenti aveva ragione. Guardian Peak ha una vista formidabile, ma c’è ancora molto lavoro che ci aspetta. Ho mandato il nostro ufficiale a Bravo per richiedere una radio da McCarran. Non ha molto senso avere un campo di vedetta se ci vuole almeno un’ora per correre a Bravo per riportare un Assalto della Legione. | |
Registro, pagina 19 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del sergente Banner Giorno 19 Ok, adesso inizio a sentire dei rumori. Durante il mio turno di vedetta la scorsa notte, ho decisamente sentito dei tonfi in acqua. Ho richiesto un ulteriore esame da Mc Carran, ma hanno dato la colpa al nervoso. I pesci non fanno tutto quel cavolo di rumore! Ho mandato giù mezza squadra con le lampade, ma non sono riusciti a vedere niente. Non riusciamo a trovare nessuna entrata di caverne. Forse Jackson mi ha fatto diventare matto. Come vorrei avere un Cateye. Non vedo niente di notte. | |
Registro, pagina 20 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del sergente Banner Giorno 12 Siamo riusciti a liberare il resto del sentiero. Alcune recinzioni pre-guerra erano per lo più intatte, e abbiamo potuto usarle come barriere improvvisate, sui precipizi più pericolosi. Spero che nessuna di quelle teste di latta cada. Abbiamo trovato alcuni ingressi di caverne, mentre toglievamo le macerie. Riconducono l’una all’altra, con solo un singolo sentiero crollato che sembra portare giù nella montagna. La maledetta squadra dei consulenti non aveva fatto menzione di caverne. Spero che non troveremo altre sorpresine. | |
Registro, pagina 3 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del Sgt. Banner Giorno 5 Siamo riusciti a spalare la maggior parte dei detriti dal primo ponte. Questo posto sembra un rottame. Grazie a Dio, c’erano delle capanne di legno intorno, che possiamo smantellare ed usarne il materiale per la ricostruzione. Spero solamente che non finiamo il materiale prima di completare il sentiero. Jackson dice di aver sentito delle specie di ululati l’altra notte. | |
Registro, pagina 5 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del sergente Banner Giorno 14 È passata una settimana e ancora nessuna traccia di una radio da McCarran. Almeno a Bravo sono stati abbastanza gentili da darci un palmare, in modo che possiamo comunicare con loro nel frattempo, in caso Caesar provasse a fare qualcosa. Halford installerà la radio se e quando finalmente arriverà. Per adesso è incaricato di gestire il palmare e i rapporti quotidiani a Bravo. | |
Registro, pagina 7 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del Sgt. Banner Giorno 3 Questo posto è un casino. La maggior parte dei sentieri sono sepolti sotto frane, e il resto è così polveroso che non si riesce a dire in che direzione dobbiamo andare. Non so a che cavolo stesse pensando la squadra consulenti quando ha detto che era un luogo strategicamente valido. Almeno ci sono state fornite molte razioni e il fiume è pieno di acqua fresca. Abbiamo cibo per mesi. Spero che domani ci porti dei progressi nella pulizia di questo posto. | |
Registro, pagina 8 | Registro Giornaliero di Camp Guardian. Rapporto del sergente Banner Giorno 15 Il palmare sta funzionando abbastanza bene e abbiamo finito di costruire gli scalini nelle parti più ripide del sentiero. Adesso possiamo finalmente spostare il resto della nostra attrezzatura sulla cima. La scorsa notte Jackson è venuto nella tenda giurando a destra e a manca di aver visto delle ombre che si muovevano nell’acqua. So che i Legionari, come risaputo, corrono veloci, ma possono attraversare un fiume a nuoto? Ho mandato metà uomini a coppie alla ricerca, ma siamo ancora tornati a mani vuote. Inizio a pensare che Jackson sia instabile e che possa aver bisogno di una terapia. Richiederò una sostituzione quando riceveremo la radio da McCarran. | |
Ricette - Bramino alla Wellington | Ricetta per la preparazione del wellington di bramino. | |
Ricette - Moonshine di Cass | Questa ricetta ti permette di preparare il Moonshine di Cass. | |
Ricette - Omelette della Zona contaminata di Rose | You Gotta Break Out a Few Eggs | Questa ricetta ti permette di preparare l’Omelette della zona contaminata di Rose. |
Ricette - Stufato Demone Cook-Cook | Ricetta per la preparazione dello stufato di demone Cook-Cook. | |
Ricette - Turbo | Aba Daba Honeymoon | Questa ricetta di permette di ottenere il Turbo. |
Ricette di Philippe | Oltre il manzo | Questo è un mucchio di ricette scritte a mano, ovviamente sperimentali, com molte sezioni cancellate e note scarabocchiate ai margini. Quella che sembra aver subito la maggiore revisione è chiamata “Vitello Dolce”, anche se le note indicano un desiderio di dargli un sapore non di vero vitello ma di carne umana. |
Richiesta armi McCarran | Dealing with Contreras | Isaac, Devo aumentare il numero di armi e casse di munizioni dal nostro precedente accordo. Le cose potrebbero animarsi ancora con la Legione di Caesar e vorremmo essere preparati. Dobbiamo aumentare aumentare del 25% il numero di armi, e del 50% quello delle munizioni. Contreras |
Richiesta di Mayes | Tags of Our Fallen | L’RNC all’accampamento di Forlorn Hope è a corto di rifornimenti. Il Quartiermastro Mayes sta cercando le Olomedagliette per seguire le tracce dei soldati caduti e riassegnare l’inventario. |
Risposta soluzione automatica | Democracy Inaction | |
Rottame ferro di Nellis | Jack a Nellis sta cercando rottami di ferro. Non può pagarmi, ma guadagnarsi la fiducia della gente con così tanta artiglieria sembra un’idea accettabile. | |
Scorta di medicinali | Blake, Ho bisogno del solito pacco di medicinali. Puoi fidarti, la persona in possesso di questa nota me lo porterà integro. Lo so. Lo so. Vuoi un pagamento per il prossimo ordine. Me ne occuperò in pochi giorni. Contreras | |
Specifiche di fresatura | Puoi dipendere da me | Questo olonastro contiene specifiche di fresatura e smerigliatura per la creazione delle armi dei Contrabbandieri. |
Stazione Mercenari Charlie registro audio 1 | Andy and Charlie | |
Stazione Mercenari Charlie registro audio 2 | Andy and Charlie | |
Taglia Motor-Runner | Bounty Killer | Hsu mi ha detto che mi avrebbe pagato per portare fuori Motor-Runner. Posso trovarlo al Vault 3, e l’RNC pagherà bene se riesco a portarlo fuori. Hsu ha anche detto che l’ultimo soldato che ha mandato a occuparsi di Motor-Runner ha perso il suo contatto radio programmato. |
Tessera d’accesso al terminale della Cerulean Robotics | Il tango atomico di Wang Dang | Mi domando a che cosa serva questa scheda di accesso al terminale. |
Un trattamento silenzioso | Silus Treatment | L’RNC ha catturato vivo un centurione della Legione di Caesar e lo ha in custodia a Camp McCarran, ma lui non sta parlando. Parla col Luogotenente per ottenere l’accesso al prigioniero. |
Una tragedia ha colpito l’umanità | Fallimento La Casa vince sempre | Robert Edwin House, 261 anni, Presidente, Amministratore delegato e unico proprietario della Strip di New Vegas, industriale e tecnologo, fondatore, Presidente e Amministratore delegato della corporazione di software e robotica prebellica plurimiliardaria, la RobCo Industries, è morto. Generalmente noto come Sig. House, unica speranza di sopravvivenza a lungo termine dell’umanità, la dipartita del Sig. House potrebbe segnare la fine dell’intera razza umana. Perso per sempre nella sua sete di conoscenza sulla longevità umana, l’ampiezza e la profondità dei suoi studi potevano, come diceva sempre, “riempire diversi libri”. Non esagerava. Nonostante non abbia raggiunto l’obiettivo dell’immortalità, non dimentichiamo che morì all’età di 261 anni. Insomma, quante persone ci sono riuscite? Persi per sempre sono anche la singolare personalità di House, la sua forza di volontà, l’intelligenza e la capacità di guidare la gente. Le probabilità che dalla popolazione attuale emerga una figura di pari abilità nella guida del genere umano sono inferiori allo 0,000112%, secondo misure oggettive troppo complesse per descriverle in questo necrologio. Grande personalità e forza di volontà: nato il 25 giugno 2020, House rimase orfano in giovane età, dopo che i genitori persero la vita in un assurdo incidente, tra autogiri e fulmini. Nonostante fosse stato privato della sua eredità, House frequentò il prestigioso Istituto del Massachusetts e fondò la RobCo Industries nel giorno del suo 22esimo compleanno. Nel giro di cinque anni, divenne una delle corporazioni più lucrose della Terra. Intelligenza: House era certo che entro il 2065 una guerra atomica avrebbe distrutto il pianeta. Sviluppò, a spese personali, tipi di tecnologia che assicurassero l’integrità strutturale della città di Las Vegas, come veniva chiamata a quei tempi. Il giorno della grande guerra, 77 testate atomiche vennero puntate sulla città. Il Sig. House le sconfisse tutte. Che testa! Leadership: il Sig. House sopravvisse alla guerra, ovviamente, e in seguito reclutò le Tre Famiglie, negoziò il Trattato di New Vegas e ricostruì la Strip. Questi traguardi gli resero grandi vantaggi immediati, ma erano tutti parte di un progetto più grande teso a dare nuovo vigore alla missione dell’umanità per il progresso tecnologico, un progetto senza il quale l’umanità non sarebbe riuscita a sopravvivere. … Continueremo più tardi. Ho impostato l’età in modo che venga aggiornata automaticamente al momento della morte. Ha dei punti salienti, ma si tratta pur sempre di “perle ai porci”… Speriamo che gli ingrati non lo leggano mai. Chissà poi se ce n’è qualcuno che sappia leggere! |
Vai con il Capitano Parker ad arrestare Keith. | Keith’s Caravan Charade | Il Capitano Parker vuole che gli copri le spalle mentre ha a che fare con Keith. |
Vault 11 (nota) | Democracy Inaction | Quattro cadaveri all’entrata principale del Vault 11 e uno strano punto di rilevamento di eventi sinistri. Stabilire che cosa è successo al cittadini del Vault 11. |
Vecchie scartoffie della Legione | Occhio per Occhio | Il lavoro d’ufficio che Aurelius di Phoenix mi ha dato, sembra elencare il movimento delle truppe, numeri di uomini in diversi posti strategici, e diverse comunicazioni con Caesar circa piani di incursioni nei deserti meridionali del Nevada. Naturalmente tutte queste informazioni sono superate e si dimostrano controproducenti per i tentativi dell’RNC di fermare i raid delle Legioni nella regione. |
Dead Money
Olonoastro o nota | Missioni | Contenuto |
---|---|---|
Audizione di Vera Keyes | Ultimi lussi | |
Campioni tossici | Sono proprio contento di essermi liberato di quella dannata tuta! Ho quasi perso degli uomini oggi per cercare di recuperare abbastanza campioni da far analizzare a quelle teste d’uovo. | |
Ci si vede all’inferno bastardo | Se stai leggendo, spero che tu stia con un piede nella fossa. Sierra Madre non è più a portata di mano Avrei potuto fare il colpo del secolo, ho seguito quel bastardo con la freccia verde fin quaggiù Ti ho seminato il percorso con delle trappole per orsi, spero che il regalino ti sia piaciuto brutto pezzo di merda Spero che ne becchi almeno una, così t’impari a voler prendere ciò che mi spetta di diritto. Come mi dispiace, ride bene chi ride ultimo Gli altoparlanti ti uccideranno prima che tu riesca a uscire di lì… e allora faremo i conti all’inferno Il tesoro del Sierra Madre è mio, mio, mio! | |
Codice distributore automatico - “Buffout” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Carica di demolizione” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Fucile automatico - Parti potenziate” | Aumenta la frequenza di fuoco dei Fucili automatici. | |
Codice distributore automatico - “Kit di riparazione” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Med-X” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Mentats” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Munizioni da .357 Magnum” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Munizioni da Fucile .308” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Olofucile - Calibrazione avanzata” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. Aumenta i danni inflitti dell’Olofucile. | |
Codice distributore automatico - “Olofucile - Componenti rinforzati” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. Sembra migliorare la condizione dell’Olofucile. | |
Codice distributore automatico - “Olofucile - Zoom” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. Sembra aumentare i danni inflitti dell’Olofucile. | |
Codice distributore automatico - “Pugno trappola d’orso - Molle rinforzate” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. Sembra che possa aumentare i danni inflitti dal Pugno con Trappola per orsi. | |
Codice distributore automatico - “Rad-Away” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Rad-X” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Restituisci capo d’abbigliamento” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici che permette di restituire l’oggetto selezionato in cambio di fiches del Sierra Madre. | |
Codice distributore automatico - “Scotch” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Stabile” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Stimpak” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Super stimpak” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Vino” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice distributore automatico - “Vodka” | Questo è un codice per distributore riservato, da usare nei Distributori automatici. | |
Codice sicurezza casinò | Sheila, Il codice d’accesso dell’ologramma di sicurezza della tesoreria è “MrFizzle17”. Non te lo scordare di nuovo, perché se vengono a scoprire che sono stato io a dartelo potrei rimetterci il lavoro. Ci vediamo nell’armadietto dei contatori dopo l’evento di gala? -Bill | |
Comandi prigioniero | Trova il Collare 8: “Dog” | |
Diario | Il liquore che stanno facendo entrare… fa parlare tutti. Oggi il pezzo grosso è venuto qui e ci ha detto che abbiamo un bell’affare fra le mani e che una sola parola sbagliata di fronte alla sicurezza potrebbe far crollare tutto… letteralmente. | |
La canzone “Begin Again” di Vera Keyes | La canzone “Begin Again” di Vera Keyes | |
La canzone “Go to the Faraway” di Vera Keyes | Possiedi un olonastro della canzone di Vera Keyes intitolata “Go to the Faraway”. | |
La canzone “Let the Bright Tomorrow in” di Vera Keyes | Questo è un olonastro della canzone di Vera Keyes intitolata “Let the Bright Tomorrow in”. | |
La canzone “Saw Her Yesterday” di Dean Domino | Questo olodisco contiene la melodia di Dean Domino intitolata “Saw Her Yesterday”. | |
Nastro comandi Dog | Trova il Collare 8: “Dog” | |
Nota dell’operaio | Questo lavoro non è pagato abbastanza: lavorare qui con quegli spettacoli pirotecnici ambulanti mi dà sui nervi. E l’ascensore… Sinclair sa quant’è pericoloso far bloccare un ascensore in quel modo? Se qualcuno dovesse accidentalmente premere il pulsante sbagliato nel caveau… persino Sinclair in persona… questo posto diventerebbe un’enorme bara di metallo. Lou ha provato a dirglielo e Sinclair ha risposto che sarebbe un “errore dell’utente”. | |
Nota macchiata | Finalmente oggi è arrivato il carico di liquore. Non pensavo che lavorare qui sarebbe stato come lavorare in uno stato in cui è proibito l’alcol. Devo solo assicurarmi che la sicurezza e Sinclair non lo scoprano, e potrebbe aiutare a risollevare un po’ le giornate. Lo terrò nel retro, nascosto. | |
Olomessaggio di Elijah | Questo Olomessaggio è bloccato. Sull’etichetta davanti c’è scritto “Per Veronica”. Sul retro c’è uno strano sensore che sembra essere collegato al meccanismo di blocco. | |
Olonastro estratto | Vera, Se stai leggendo questo messaggio… So cosa avevate in mente tu e Dean per l’evento di gala. Ti amavo davvero e non so cosa ti abbia spinto a scegliere il braccio di Dean al posto della mia mano. Non so se sia stata l’avidità o la lussuria a condurti qui e a tenerci lontani per sempre. Spero che ti lasci dentro lo stesso vuoto che provo io. Tanto hai anelato alle ricchezze segrete del Sierra Madre che ora ne sei diventata, letteralmente, prigioniera. La porta si è chiusa ermeticamente, l’ascensore se n’è andato e nemmeno la tua voce riuscirà a tirarti fuori da lì. Questo casinò era il mio regalo per te e ora potrai godertelo per sempre. Addio, Frederick Sinclair | |
Olonastro sigillato | Furto del secolo | Possiedi un olonastro modificato di parti della voce di Vera Keyes che formano le parole: “Lascia” e “Andare”. |
Pagina di diario | …la città verrà costruita, solo che non sarà fatta per durare. Il casinò è tutta un’altra storia, praticamente è come un immenso deposito di denaro che si staglia contro il cielo… almeno così la penso io. Per alcuni è davvero un grande spettacolo e spero che Sinclair lo superi indenne. | |
Pagina di diario strappata | …a me pare gentile, ha firmato il mio poster e persino la foto promozionale. Aveva uno sguardo piuttosto contrito… come se non fosse del tutto presente. Ed è quasi fuggita quando il signor Domino l’ha presa sotto braccio. Non la guardava nemmeno negli occhi… la trattava praticamente come una borsa da mettersi al braccio. Quei due nascondono qualcosa. Non so se Sinclair se ne sia accorto, ma io lo vedo chiaramente. | |
Pagina macchiata | Non voglio prendermi la responsabilità di ciò che è accaduto alla Villa. Non sono stato io a costruire le fondamenta e non sarò di certo io in prima linea quando cederanno le travi di supporto. Ci stanno provando a darmi tutte le colpe, ma a quel punto rivelerò a tutti la verità sui contratti che vincolano l’impresa edile. | |
Pass animatore Sierra Madre | Chiamata alla ribalta al Tampico | Sembra un ‘Pass di servizio’ speciale del Sierra Madre. |
Pass manutenzione del Sierra Madre | Uccidi la bestia | Sembra un ‘Pass da animatore’ speciale del Sierra Madre. |
Password del terminale torretta del caveau | Usare solo in caso di estrema necessità. È vietato entrare nel caveau. Non c’è alcuna ragione di entrare, a meno che non sia stato il Sig. Sinclair in persona ad approvare il tuo ingresso. Comunque, nel caso qualcosa vada storto nei sistemi di sicurezza, usa questa password nel terminale che controlla le torrette nella Sala del caveau: “HeartArrow” Lou Martin M&M Construction Inc. Caposquadra | |
Password terminale manutenzione remota | A: William Ennis Da: Konrad Simmons Diamine, Ennis, ma quante volte me lo devi far ripetere? La password del terminale di manutenzione remota è T7GF0SEW. | |
Password terminale scrivania principale del Tampico | Tequila bollente | |
Promemoria password delle suite | Kevin, Assicurati di impostare un sistema di annullamento dei comandi separato per gli altoparlanti dell’ingresso prima di andartene a fine giornata. L’ultima cosa di cui abbiamo bisogno è un cedimento del sistema di comunicazione nel bel mezzo di una rapina. Metti il codice 1837uC@n7Gu355. In questo modo sarà difficile che qualcuno riesca a intrufolarsi nel sistema con una tessera di accesso di sicurezza rubata. Grazie, Rubin | |
Protocolli di sicurezza del caveau | Furto del secolo | Sistemi di sicurezza del caveau del Sierra Madre Protocolli: - Sistemi di sicurezza On: - Servizio ascensore per le Suite di lusso. - Torrette di sicurezza attive - Non schermate. - Barriere elettriche sigilla-caveau attive. - Sistemi di sicurezza Off: - Servizio ascensore per le Suite di lusso. - Torrette di sicurezza Off - Schermate. - Barriere elettriche inattive. |
Prove del ricatto di Dean Domino | ||
Referto medico di Vera Keyes | Ultimi lussi | Sinclair Access 301 Soggetto: Keyes, Vera Condizioni: Terminalel Sinclair, Non possiamo più far molto per la signora Keyes, oltre a rendere la sua esistenza più confortevole possibile. La sua spossatezza persiste, così come la sua insonnia. Consigliamo l’uso di Med-X e Superstim. L’uso continuativo può portare a severe controindicazioni. Il dolore persisterà e si acuirà nel tempo. I dosaggi assunti al momento comportano il rischio concreto di overdose. Sulla base di discussioni precedenti, temo inoltre che l’accesso a tali quantità di medicine possa portare a un’overdose volontaria, per cui richiedo una valutazione psichiatrica del paziente. |
Ricetta: Coltello super riscaldato! | L’altro giorno mi sono fatto uno schemino, senti qua: 1 merdosissimo Coltello cosmico 1 Luce pilota 1 Piatto caldo Qualcosa per cercare di ottenere una cazzo di cottura uniforme Portare il forno a 450 gradi Prendere 1 Coltello e lasciarlo sul fornello! Aspettare 5 minuti Osservare il Coltello mentre diventa incandescente Depositare Coltello sul tavolo, sciogliere tavolo Denunciare lo scienziato che ha costruito quel maledetto arnese Consegnarlo all’esercito? | |
Spartiti di Vera Keyes | Chiamata alla ribalta al Tampico | Questa copia delle partiture di Vera Keyes contiene diverse note a margine. La maggior parte delle annotazioni riguarda il modo migliore per interpretare al meglio ogni melodia. La prima pagina mostra uno scarabocchio abbastanza inusuale. “C’è scritto “Begin again, let go. |
Honest Hearts
Olonoastro o nota | Missioni | Contenuto |
---|---|---|
Anno: 2077 | 28 ottobre Cinque giorni in piedi, ancora non riesco a dormire. Fuori sembra che non sia successo niente. L’unica cosa diversa è che il cielo ha qualcosa di strano. Dovrei tornare a quel camion ribaltato della Guardia Nazionale vicino a Toquerville? Magari quando saranno guarite le vesciche. A quanto pare, la squadra della USGS stava studiando qualcosa qui nella caverna. Quando la bomba è esplosa sono scappati via tutti, lasciando l’attrezzatura qui. Probabilmente avevano delle famiglie che li aspettavano. 29 ottobre Char, devo averlo ripetuto ad alta voce mille volte, qui dentro. Forse scriverlo mi darà l’illusione che tu possa sentire. Avevi ragione. Ero a nord di Spanish Fork. Presi la 77esima lungo Provo Bay per tenermi alla larga dalla città. Sarei arrivato a casa entro un’ora, ma il motore morì e il camion si fermò all’improvviso. Lo stesso successe a una Chryslus nell’altra corsia. Capii subito. La prima atomica colpì Salt Lake City nel giro di un minuto. Ero rivolto a sud, per fortuna! Ci fu un abbaglio così potente che sembrava che il mondo avesse preso fuoco. La coppia di anziani della Chryslus iniziò a urlare che non ci vedeva. Non ti ho guardato mentre morivi, Char, così ho salvato i miei occhi. Ho contato altri 12 flash nei successivi 7 minuti. Il terreno tremava a ogni abbaglio, 18 secondi più tardi. Quando per mezz’ora non ci furono altri colpi, aprii gli occhi. C’era un globo di fuoco, dove moriste tu e Alex. Non mi feci illusioni. Non sapevo che fare. Presi zaino e fucile. Vidi la coppia di anziani. Li sistemai a sedere contro lo sportello della macchina e li lasciai a confortarsi a vicenda. Dissi loro che avrei chiamato aiuto, che sarebbe andato tutto bene. Piazzai un proiettile attraverso entrambe le teste. Fu istantaneo. Dopo cinque giorni di viaggio, giunsi a Zion. Me l’avevi detto: smettila di andartene in giro. Gli uomini devono stare con la propria famiglia. Avevi ragione. Avevi ragione. Avevi ragione. Avevi ragione. Non ero lì ad abbracciare te e il mio bambino. Moriste senza di me. E non vi toccherò mai più. Dovrei spararmi. È quello che merito. Non posso ora. Lo farò presto. 31 ottobre Fuori piove. Il contatore Geiger sta impazzendo. Dovrei lasciare che mi uccida, ma nonostante tutto continuo a imbottigliare l’acqua sul fondo della caverna. 2 novembre Sembra tranquillo fuori, ma non posso guardare. Il contatore Geiger segna radiazioni letali a 15 piedi dall’ingresso della caverna. È matematico: o le radiazioni calano prima che l’acqua sia finita oppure non lascerò mai questa caverna. | |
Anno: 2078 | 1 gennaio Buon anno. Due mesi in questa caverna. Fuori l’aria è ancora mortale. Non riesco a capire. Nell’esercito si dice che ci vogliono dalle due alle quattro settimane per eliminare la radioattività. Mi resta meno di un mese d’acqua. Ho ripulito le pareti della caverna dalla condensa, strizzando poi la maglietta nelle bottiglie. Sto scambiando calorie con H2O. Ho delle scorte di cibo. Grazie, USGS. Se ci fosse anche solo una possibilità di rivedervi ancora, correrei subito fuori. 10 gennaio Sembra che ci sia stata una tempesta lì fuori negli ultimi due giorni. La radioattività è calata a 500. Cos’è successo? 15 gennaio Ho dato un’occhiata fuori. Neve. Brilla di verde. 28 gennaio Il livello di radioattività è basso abbastanza da poter osare una breve esposizione. La cosa più importante è che l’acqua della caverna ora è potabile, se prendo le medicine contro le radiazioni. 30 gennaio Non c’è niente di vivo là fuori. | |
Anno: 2083 | 5 maggio Il ritorno continua. Ho aggiunto il fico d’India alla lista dei sopravvissuti insieme a mesquite dolce e banana yucca. Hanno degli strani noduli e mutazioni, ma sono commestibili. Devo raccogliere i frutti con attenzione, mai prenderne più di un quinto. Mi viene l’acquolina ogni volta che sto per mangiare qualcosa che non provenga da una lattina. 7 maggio Nubi di quelle mosche pungenti vicino all’albero caduto che chiamo l’Albero del Riposo. Piccoli flash nella nube. E qualcosa delle dimensioni di una libellula che le colpisce a mezz’aria e poi raccoglie le sue prede. È qualcosa di nuovo. 19 maggio Pecore Bighorn! Una famiglia: montone, pecora e cucciolo Porca miseria! 20 maggio Le pecore erano diverse. Robuste. La femmina aveva corna curve uguali a quelle del maschio. In passato ho visto delle piccole lucertole, ma questa è la prima volta che vedo animali così grandi. Incrociamo le dita. Allevandoli per 5-6 anni avrò carne fresca, pelli e corna. So che è ora di tornare indietro, Char. Quando l’inverno sarà passato. | |
Anno: 2084 | 14 giugno Sono appena tornato. Stanco. Ho raccolto parecchie cose sulla via del ritorno. Alla fine, trascinavo un carrello pieno di roba. Scrivo domani. Vado a dormire. 15 giugno Partito il 10 aprile. Il viaggio a piedi per Salt Lake City è durato 15 giorni. Sarebbero stati 7 o 9 ai vecchi tempi, ma ho dovuto aggirare delle nubi di radiazioni e raccogliere qualcosa da mangiare, nel frattempo. Non so cosa avessi in mente. Ho immaginato di trovare la mia casa, di scavare tra le macerie e di trovare… qualcosa. Le tue ossa, magari, e quelle del nostro tesoro. Le avrei seppellite, magari qui a Zion. Salt Lake City è ridotta praticamente a crateri. Travi di acciaio deformate sorgono al posto di vecchi palazzi. Mucchi di mattoni. Non ho mai trovato la nostra casa. Non ne ho trovato neanche la strada. Quello che non era ridotto a un cratere era raso al suolo. Spero che almeno sia stato rapido, un flash, e voi volatilizzati. Menzogne per farmi stare meglio. Non lo saprò mai. Quale parte della città è stata colpita per prima? Se fosse stata la parte nord-est sareste morti in un attimo. Da tutt’altra parte e avreste bruciato tra le urla oppure trafitti da vetri rotti e schegge appuntite di mattoni e legno. Guarda, codardo, e ascolta. Non girarti dalla parte opposta, affronta la realtà. Se fossi stato un uomo coraggioso, avresti trovato un posto dove farti saltare la testa. Ma non tu. Ti sei fatto il tuo viaggetto di ritorno, lo hai reso una passeggiata per fare compere. Scroccone. Il camion era ancora lì sulla 77esima a nord di Spanish Fork. Anche la Chryslus, ma nessun segno delle ossa della coppia di anziani. Fuori Nephi ho scoperto una pista. Tre uomini, tracce che si dirigevano verso Fountain Green. Ho pensato di seguirli, ma non l’ho fatto. Mi stavo illudendo sulla possibilità di trovare degli amici, ma magari erano dei cannibali. 20 giugno Ci ho messo due giorni a costruire la porta e a elettrificarla. Senza aiuto, stronzi. Casa dolce cazzo di casa. | |
Anno: 2095 | 20 settembre Ne conto 28: 11 maschi adulti, 8 femmine, 9 bambini di età compresa tra 2 e 10 anni. Alcuni fucili e pistole in cattive condizioni. Vestiti del Vecchio Mondo logori. 22 settembre La notte scorsa mi sono avvicinato tanto da sentirli parlare. Spagnolo, penso. Messicani, forse? Li ho sentiti usare spesso il termine “paradeeso”. Credo significhi “paradiso”. Meglio stare qui, allora. Sembrano inoffensivi. SEMBRANO. 5 ottobre Quella che chiamo “Maria” è incinta. Credo che il padre sia “Jose”, ma la vedo spesso anche insieme a “Pablo”. 7 ottobre “Pedro” è scappato di corsa per andare a fare pipì nel fiume e mi avrebbe visto, se avesse guardato alla sua sinistra. Troppo vicino. Devo dar loro un po’ di spazio. 10 novembre “Jose” si è rotto una gamba mentre inseguiva un Bighorn. Era troppo lontano dall’accampamento per essere sentito dagli altri. Ho pensato per un attimo di lasciarlo stare, ma non ho potuto. A 300 metri dal loro accampamento, ho fatto del mio meglio per imitare le grida di Jose, finché alcuni di loro non si sono avvicinati. Li ho portati così fino al luogo in cui avrebbero potuto udire il verso Jose. Probabilmente inutile. Frattura scomposta, l’osso fuoriusciva attraverso la pelle. 11 novembre “Infe-zi-one”. Queste cavolo di parole sono tutte uguali. E io che pensavo che sarei riuscito a imparare. Comunque, la gamba di Jose è infetta, perciò morirà. È la natura. Ovviamente stanno tentando con le preghiere. 12 novembre Ho lasciato un flacone di antibiotici su una roccia appena fuori dal loro accampamento, la notte scorsa. Hanno ringraziato Dio (Dee-os), ovviamente. Come se a quello gli fregasse qualcosa di lasciare delle medicine su una roccia, dopo aver dato fuoco al mondo intero. 15 novembre Jose zoppicherà per sempre, ma starà bene. Buona azione del mese. Ce la faranno a superare l’inverno? | |
Anno: 2096 | 11 febbraio Delle teste di cazzo hanno ucciso tutti gli uomini. Credo volessero prendere le donne vive, ma Maria e Selena hanno aperto il fuoco e alcune delle altre sono andate a prendere le loro armi, così le hanno ammazzate con alcuni dei bambini. Se solo avessi potuto avvertirli. 12 febbraio Elena, Carmen e 5 bambini sono ancora vivi, ma sono tenuti in un recinto. Ce ne sono più di 100 di questi stronzi vestiti di blu. Sul retro di ogni divisa c’è scritto “22”. Perché? Sono armati fino ai denti con mitragliatrici e pistole. Secondo la mia stima, il 60% è composto da maschi. Sembra che tutti seguano il tizio con i capelli scuri, ma non posso avvicinarmi tanto da dirlo con certezza. Gli stronzi sono organizzati: pattuglie, sentinelle. Fanno sul serio. Vorrei entrare di notte e far uscire le donne e i bambini. E poi, dove potrei andare? Ma devo tirarli fuori di lì. Devo. 13 febbraio Ricognizione notturna. Sono ben organizzati, ci sono sentinelle praticamente ovunque, ma il fiume non è coperto. Sono malati? Sento molti colpi di tosse. È la tubercolosi? Le donne e i bambini sono ancora chiusi nel recinto. Domani proverò a infiltrarmi dal fiume. 14 febbraio Se li sono mangiati. 19 febbraio Imboscata lungo gli argini del fiume. 6 maschi uccisi. Li ho sentiti tossire da un miglio di distanza. Ho utilizzato le loro granate per creare delle trappole, la metà le ho tenute. Ho preso 6 mitragliatrici, 500 munizioni da 10mm, 6 granate a frammentazione. 20 febbraio Imboscata lungo gli argini del fiume. 2 maschi sono morti mentre controllavano i corpi. Ne ho uccisi altri 2 con il fucile. A uno ho sparato sul polpaccio per lasciare che quel coglione andasse a spargere la voce. Tossiva come se gli avessi sparato ai polmoni. 23 febbraio Imboscata a mezzo miglio a est dalla cava di carbone. 8 maschi uccisi. | |
Anno: 2096 (II) | 28 febbraio Imboscata alle gole. 6 maschi uccisi. Mi sono beccato un 10mm sulla coscia. Ha mancato il femore. Che fortuna. Ho usato un laccio emostatico per evitare che il mio sangue fosse sparso sulle rocce, mentre tornavo alla caverna. Ho disposto delle trappole all’entrata del passaggio, ma se mi troveranno sarà solo questione di tempo. Comunque, 24 uccisioni confermate in 10 giorni = almeno 1/3 dei loro combattenti. Niente male per un vecchio. 2 marzo Che fortuna che fortuna che fortuna che fortuna. La pattuglia era piccola: 3 uomini. Sono stato svegliato dalle urla, indice che un uomo era caduto nella trappola mortale. Ho sparato in preda al panico e le pallottole rimbalzate ovunque per poco non mi hanno colpito. Mi sono fatto avanti strisciando e li ho uccisi con le mitragliatrici. Stavo anche per usare le granate a frammentazione, ma mi sono fermato, pensando ai rimbalzi. Me ne devo andare immediatamente. Nessun’altra pattuglia nell’area, ma perquisiranno le gole alla ricerca di quei 3. Prenderò quanto più cibo riuscirò a portare con me e mi dirigerò alla caverna a sud. | |
Anno: 2097 | 13 gennaio I Tossenti se ne sono andati, finalmente. Almeno i 34 che erano ancora in vita. Hanno mangiato i loro morti per guadagnare le forze e si sono diretti a sud-est. Vittoria. 10 mesi di uccisioni. E sento solo freddo. Meritavano ogni proiettile. 17 gennaio Credevo di sognare, ma le grida erano vere. Per un attimo ho pensato che mi avessero fregato, che avessero solo finto di lasciare Zion e che avessero inviato una pattuglia per stanarmi. Ma le grida erano di donna. Mi sporsi dall’angolo di un corridoio per dare un’occhiata. Era una del Vault con la caviglia chiusa nella trappola per orsi. Alzai la mitragliatrice, ma il modo in cui continuava a urlare mi bloccò. Il modo in cui urlava quando mi vide… Ero stato il loro uomo nero per tanto tempo. Si chiama Sylvie. Dice di essere fuggita da loro. Li chiama “gente cattiva”, “figli del diavolo”. Alla fine erano malati di qualcosa che avevano contratto nel Vault in cui vivevano. Non me ne ha mai parlato (ancora). Non ne posso davvero più di fare l’infermiere. 18 gennaio La sua storia corrisponde a quanto ho appreso dagli “interrogatori” dello scorso anno, ma a quanto dice lei, diciamo che era problematico far parte di quel gruppo essendo una donna. Così quando se ne andarono, lei fuggì. Non sa praticamente niente di come si vive fuori da un Vault, ma dice che vorrebbe imparare. | |
Anno: 2100 | 9 settembre Non ho mai avuto così tanta paura in tutta la mia vita. Il Canada non era così spaventoso… faceva solo schifo, con tutta quella criminalità. La fine del mondo non era spaventosa. Quando seppi che tu e Alex eravate morti, non avevo più niente da temere. Tirai semplicemente avanti, senza una ragione in particolare. Non avevo paura di combattere quelli del Vault. Era come se continuassi a sfidarli nella speranza che mi avrebbero finito. Ogni volta che ne uccidevo uno, mi sentivo felice per la prima volta dopo anni. Sylvie è incinta. E io sono terrorizzato. Vecchio ridicolo. Padre di nuovo a 47 anni. In questo mondo, poi… Lei è così contenta e… si fida così tanto di me. Dice che è stato Dio a mandarci questo bambino. Come se niente potesse andare storto. Vedi, Char, non sa di te e Alex. Non gliel’ho mai detto. A volte stavo quasi per farlo, ma quello che abbiamo avuto io e te… sembrava sbagliato condividerlo con altre persone. Come un vecchio che non vuole che la giovane moglie sappia perché era finita male con quella che era venuta prima di lei. Vado a Toquerville a prendere libri di medicina e rifornimenti. Stavolta andrà fatto per bene. Mi dispiace, Char. Spero che potrai perdonarmi. | |
Anno: 2101 | 5 marzo Il bambino era podalico. Sarebbe stato un maschio. Michael. Ho fatto del mio meglio per girarlo. Ho fallito. Era necessario un cesareo, ma era troppo tardi. Ho dovuto anestetizzare Sylvie e non si è più svegliata. Li ho sepolti a sud delle gole. Beh, questa volta ero al loro fianco. Meglio così. Penso che finalmente potrei farlo. Farmi saltare queste cazzo di cervella e spargerle per questa merda di caverna. | |
Anno: 2108 | 22 agosto 10 serie di tracce 1/2 miglio a nord-est dell’entrata del canyon. Impronte di piedi??? 23 agosto Li ho visti con il cannocchiale. Corpi che vagano. Alla fine sono impazziti. Demenza credo. 24 agosto Non sono pazzo. Sono reali. Maledizione, sono reali. Mi hanno assalito appena mi hanno visto, ringhiando come animali. Hanno l’aspetto di cadaveri, ma non puzzano di decomposizione. Metterò fine alla loro sofferenza. Farò per loro quello che non ho mai potuto fare per me stesso. 3 settembre Questo era l’ultimo. Tutti morti. | |
Anno: 2113 | 5 febbraio Buon compleanno a me, buon compleanno a me, buon compleanno inutile dinosauro, buon compleanno a me. Buon 60° compleanno. Che cosa puoi regalare a un uomo che ha già tutto? Una bottiglia di whiskey e un colpo di una calibro 12 dritto in gola! Wow! Forza. Cosa devo fare per dimostrare a me stesso che ho vissuto abbastanza? Sono un vecchio avvizzito. Barba bianca. Ho visto albe e tramonti a sufficienza. Ho visto il grande tramonto, se ne stava appeso lassù durante la lunga notte, 36 anni fa. Ridicolo. Non mi prendo in giro pensando che ci sia qualcosa dall’altra parte. Bene. Le cose non andavano poi così male prima che io nascessi. Char e Alex. Sylvie e quello che avrebbe potuto essere Michael. Un pensiero per le persone amate prima di morire. Addio Zion. 6 febbraio Cazzo, non l’ho fatto. Sempre il solito codardo. L’anno prossimo forse dovrò scolarmi due bottiglie. | |
Anno: 2123 | 25 aprile Sono 24, una metà ragazzi e l’altra metà ragazze. Il più piccolo ha 8 anni forse, il più grande 13-14. Sporchi e scheletrici, devono aver camminato un bel po’. Una crociata di bambini. Hanno messo su il campo nello stesso posto de los mexicanos. 30 anni e una vita fa. Ho passato 2 notti ad ascoltarli. Inglesi. Istruiti. Uno di loro legge storie per far addormentare i piccoli. Sono fuggiti da un posto che chiamano “La scuola” ma non sono riuscito a capire dove fosse. Quando vogliono far star buono uno dei piccoli, gli dicono di fermarsi altrimenti “Viene il direttore e ti porta via”. Il direttore farà meglio a non farsi vedere o gli farò saltare le cervella. Me la cavo ancora bene a sparare. | |
Anno: 2124 | 2 gennaio Sto lasciando delle note per loro. E dei regali. Gli piacciono i libri. Ho iniziato con delle storie, ma poi sono passato a manuali sulle armi, testi di medicina e cose pratiche. Nelle note, ecco… è imbarazzante, più o meno come quelle cartoline che le persone erano solite scambiarsi, tutte sdolcinate. Gli dico di leggere e di imparare e di sfruttare al meglio la loro nuova casa. Gli dico che lascio a loro Zion come ricompensa per tutto il dolore che hanno dovuto sopportare nella loro vita fino a questo momento e per tutto quello che l’uomo ha causato all’uomo. Gli dico di essere buoni gli uni con gli altri e di essere umili. Gli dico di non ferirsi a vicenda, ma di reagire con la giusta rabbia contro chiunque arrivi un giorno con l’intento di far loro del male. Cose così. Firmo ogni nota “Il Padre”, perché… perché sì. 18 gennaio Ho detto che sto morendo? Il cervello ancora funziona. Il problema sono i polmoni. Potrebbe trattarsi di cancro. Da mesi la tosse sta peggiorando, adesso quando tossisco c’è anche del sangue. È sempre più difficile fare visita ai miei piccoli amici, ho il fiato così corto. Ho dato via la maggior parte di quello che possiedo. Troveranno il resto nelle caverne quando cresceranno. Non voglio che mi trovino. “Il Padre” è un vecchio decrepito? Delusione. È ora. Non voglio un altro compleanno. 23 gennaio Fa abbastanza freddo, non reggerò a lungo sulla collina lassù vicino al cancello rosso. Penso che mi sia rimasto abbastanza fiato per farlo. Dovrò solo stendermi e guardare il cielo. Mi sembra perfetto. Spero che se la caveranno. Spero che non gli venga fatto del male, da nessuno. Ho fatto del mio meglio per prepararli con le ultime note. Ho detto qualcosa di carino a ognuno di loro, cosa li rende speciali. Gli ho detto che Il Padre era contento della loro natura benevola e che da questo momento avrebbero dovuto pensare da soli a cavarsela, che sarei rimasto in silenzio ma avrei continuato a osservarli e a preoccuparmi per loro. Ho mentito. Certo. Ti ho mentito, Char. E anche ad Alex. E a Sylvie. Vi ho detto che sarei stato con voi per sempre. Ma non tornerò indietro e non mi rimangerò quello che ho detto per una volta, se posso. Qual era lo scopo di tutto questo? Tutti questi fallimenti. Ma non ho mai dimenticato il vostro viso. O quello del nostro piccolo. O quello (scusa) di Sylvie. Dicevano che succede dopo un po’ di tempo, ma per me non è stato così. Forse l’unico motivo per cui ho vissuto così a lungo è stato per conservare nella mia memoria quelle immagini il più possibile. È stata l’unica vita che vi ho potuto dare. Non è trascorso un solo giorno senza che l’abbia fatto. Non è stata una scelta. Ho scelto di morire più volte. Solo che non è mai successo. Il corpo è dotato di una propria energia. Bene, i piccolini ne avranno bisogno. La specie ne avrà bisogno se deve continuare. Quella folle corsa. Gli auguro ogni bene. Per me è stato un dono, dopo tutto, contemplare l’innocenza. Addio Zion. Randall Dean Clark 5 febbraio 2053 - gennaio 2124 | |
ATTENZIONE - UNO SPIRITO VENDICATIVO DIMORA IN QUESTI CANYON | Se stai leggendo questo messaggio fai un favore a te stesso: voltati e vattene di corsa da questo canyon. Per quasi 11 mesi la mia gente è stata impegnata quotidianamente a combattere con lo spirito maligno che dimora in questo posto. Al nostro arrivo, nel febbraio dello scorso anno, con un gruppo di 118 persone, fummo attaccati dai primitivi e costretti a difenderci. A quel punto qualcosa iniziò a massacrarci. Abbiamo fatto del nostro meglio per trovare e uccidere quella cosa, pensando che fosse un uomo perché usava contro di noi le nostre armi da fuoco e trappole di ogni genere. Ma nessun uomo avrebbe potuto resistere ai nostri tentativi come ha fatto quella cosa. È più malvagia di quanto potrebbe essere qualunque uomo. Restammo soltanto in 34. Avevamo perso sei soprintendenti prima di me. Alcuni erano morti per una malattia dei polmoni contratta nel Vault, ma quel numero è niente paragonato a quello degli amici uccisi da quella cosa. Ora che sono stato finalmente nominato soprintendente, partiremo immediatamente e non torneremo. Se sei venuto in questo finto paradiso a cercare acqua fresca, azione e riparo, non farti ingannare: qui troverai solo la morte. Parti immediatamente e metti più miglia possibili tra te e questo posto. Che Dio abbia pietà di tutti noi, J. Hendricks Soprintendente Spedizione V22 | |
Olonastro della mappa di Grand Staircase | Grand Staircase | |
Scorta di polvere guaritrice dei Tormenti | Daniel ha detto che ai Tormenti farebbe comodo della polvere curativa supplementare, oltre a quella che hanno già. I componenti per creare la polvere curativa, radice di Xander e Broc Flower, sono sparsi per tutta Zion. Inoltre, negli accampamenti della vallata, potrebbero esserci dei depositi di polvere curativa. |
Old World Blues
Olonoastro o nota | Missioni | Contenuto |
---|---|---|
Avviso dell’emettitore sonoro | Siamo riusciti a creare un modulo di capacità in grado di emettere un impulso elettromagnetico concentrato da un Emettitore sonoro. Anche se l’impatto fisico è modesto, Jenkins l’ha usato contro un campo di forza e ne ha disintegrato l’impianto emettitore. Dopo ulteriori studi, abbiamo notato che l’arma colpisce solo un piccolo intervallo di frequenze. Sfortunatamente la frequenza dei nostri campi di forza ricade in questo intervallo. L’arma è stata mandata all’X-8 per approfondimenti. -Dr. Calis | |
Campione audio - Cantante d’opera | Ricerca sul campo | Questo olonastro contiene un campione audio intitolato, “Cantante d’opera”. Può essere utilizzato per modificare l’Emettitore sonoro nel Jukebox del Pozzo. |
Campione audio - Latrato di Gabriel | Orrore da liceo X-8! Ricerca sul campo | Questo olonastro contiene un campione audio del Latrato di Gabriel. Può essere utilizzato per modificare l’Emettitore sonoro nel Jukebox del Pozzo. |
Campione audio - Roboscorpione di Mobius | Ricerca sul campo | Questo olonastro contiene un campione audio del Roboscorpione gigante di Mobius. Può essere utilizzato per modificare l’Emettitore sonoro nel Jukebox del Pozzo. |
Campione audio - Tarantola gigante | Ricerca sul campo | Questo olonastro contiene un campione audio intitolato, “Attacco di tarantola gigante”. Può essere utilizzato per modificare l’Emettitore sonoro nel Jukebox del Pozzo. |
Cartella del paziente: Y-17.0 | ||
Cartella del paziente: Y-17.5 | ||
Cartella del paziente: Y-17.9 | ||
Codice di sicurezza del pod di Hazmat | Codice di sblocco: 646F6E7470616E6963 | |
Diario del posto di guardia di Elijah | Questo campo è migliore di quello che avevo stabilito in cima al tetto di Signal Hills, ottimo segnale con la sua torre radio e vista sul Tunnel settentrionale. Ho disposto delle torrette lungo il perimetro e dovrei riuscire a controllare i treni a distanza per fuggire prima dell’arrivo dei robot. I Securitron rotti formano una buona linea di difesa: pare che i cervelli nella Cupola centrale non li possano controllare come fanno con gli altri. Nessun segno del corriere, o di quella donna. Pare che avessi ragione sul campo Yangtze: lì mi stavano spiando. Probabilmente assassini della Confraternita con l’incarico di farmi fuori. Le è andata male, però. Dopo l’attacco dei robot l’ho vista mentre veniva portata via dai robot medici… Probabilmente ha raggiunto altri Lobotomiti. Sia come sia, non devo più preoccuparmi di lei. | |
Nota Simulazione VR | Con le mie ultime forze, voglio lasciar scritto che odio con tutto il cuore la Simulazione di RV! Ci ha uccisi. E ora la ucciderò. | |
Olonastro dell’esperimento di ibridazione tra cane e Lobotomita | Questo olonastro contiene i dati di ibridazione per cane e Lobotomita che possono essere utilizzati al Terminale di ibridazione biomeccanico X-8. | |
Olonastro dell’esperimento di ibridazione tra robot e Lobotomita | Questo olonastro contiene i dati di ibridazione per cane e robot che possono essere utilizzati al Terminale di ibridazione biomeccanico X-8. | |
Olonastro dell’esperimento di ibridazione tra robot e Nightstalker | Questo olonastro contiene i dati di ibridazione per robot e Nightstalker che possono essere utilizzati al Terminale di ibridazione biomeccanico X-8. | |
Pagella di fine anno: Richie Marcus | Potenziamento dell’emettitore sonoro Test di recupero dati X-8 Orrore da liceo X-8! | Pagella di fine anno: Richie “Amante delle palle” Marcus Inglese 2 Matematica 2 Scienze 1 Storia 2 |
Pagina di diario strappata | Mi sono accampato qui dopo l’attacco di Yangtze. Sono troppo esposto qui. Il trasmettitore è vulnerabile, l’ho violato per accedervi quando voglio. Devo trovare un posto più vicino alla galleria ferroviaria a nord che consenta una trasmissione pulita con questo posto. I canyon sono troppo pericolosi, non posso tornare a Yangtze: c’è quella stazione climatica a nord ovest che ha attirato qui quel corriere, ma andare lì non è sicuro. Per ora mi limiterò a esplorare il sito di Smaltimento rifiuti, poi vedrò se riesco a trovare una posizione più facilmente difendibile lungo il perimetro di quella fabbrica di Securitron. | |
Password del terminale di arresto di emergenza | Einstein-3.14 Ci vorranno settimane per rendere nuovamente funzionante il prototipo se attiveremo la procedura di spegnimento di emergenza, ma è sempre meglio che distruggere quell’arnese del tutto (almeno finché non ci mandano gli altri 17 prototipi che abbiamo richiesto). | |
Potenziamento “Muggy”: Produzione parti | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Muggy”. |
Potenziamento Auto-Doc: Impianto C-13 | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Auto-Doc”. |
Potenziamento Auto-Doc: Impianto M-5 | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Auto-Doc”. |
Potenziamento Auto-Doc: Impianto Y-3 | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Auto-Doc”. |
Potenziamento Auto-Doc: Impianto Y-7 | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Auto-Doc”. |
Potenziamento Auto-Doc: Miglioramenti di acconciature | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Auto-Doc”. |
Potenziamento Auto-Doc: Miglioramenti di estetica | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Auto-Doc”. |
Potenziamento del Computer principale: Mod K9000 “Rorina ri Resla” | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Unità centrale”. |
Potenziamento del Computer principale: Mod K9000 “Rosicchia Mentat” | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Unità centrale”. |
Potenziamento del Computer principale: Mod LAER “Chip di ricarica ausiliario” | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Unità centrale”. |
Potenziamento del Computer principale: Mod LAER “Lenti prismatiche” | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Unità centrale”. |
Potenziamento del Lavello: Produzione di acqua | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Pozzo”. |
Potenziamento dell’Interruttore della luce 01: “Luci intelligenti” | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Interruttore della luce 01”. |
Potenziamento dell’Interruttore della luce 02: “Luci emozionali” | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Interruttore della luce 02”. |
Potenziamento Iconoclasta: Pacciame | Influenzare la gente | Questo olonastro contiene un file di potenziamento per l’assistente robotico del Pozzo: “Iconoclasta”. |
Progetto del Pozzo: Auto-Doc | Tutti i miei amici hanno interruttori per spegnersi | Questo olonastro contiene il profilo di funzionalità dell’assistente robotico del Pozzo: “Auto-Doc”. |
Progetto del Pozzo: Iconoclasta | Tutti i miei amici hanno interruttori per spegnersi | Questo olonastro contiene il profilo di funzionalità dell’assistente robotico del Pozzo: “Iconoclasta”. |
Progetto del Pozzo: Interruttore della luce 01 | Tutti i miei amici hanno interruttori per spegnersi | Questo olonastro contiene il profilo di funzionalità dell’assistente robotico del Pozzo: “Interruttore della luce 01”. |
Progetto del Pozzo: Interruttore della luce 02 | Tutti i miei amici hanno interruttori per spegnersi | Questo olonastro contiene il profilo di funzionalità dell’assistente robotico del Pozzo: “Interruttore della luce 02”. |
Progetto del Pozzo: Jukebox | Tutti i miei amici hanno interruttori per spegnersi | Questo olonastro contiene il profilo di funzionalità dell’assistente robotico del Pozzo: “Jukebox”. |
Progetto del Pozzo: Lavello | Tutti i miei amici hanno interruttori per spegnersi | Questo olonastro contiene il profilo di funzionalità dell’assistente robotico del Pozzo: “Pozzo”. |
Progetto del Pozzo: Muggy | Tutti i miei amici hanno interruttori per spegnersi | Questo olonastro contiene il profilo di funzionalità dell’assistente robotico del Pozzo: “Muggy”. |
Progetto del Pozzo: Stazione di ricerca biologica | Tutti i miei amici hanno interruttori per spegnersi | Questo olonastro contiene il profilo di funzionalità dell’assistente robotico del Pozzo: “Stazione di ricerca biologica”. |
Progetto del Pozzo: Tostapane | Tutti i miei amici hanno interruttori per spegnersi | Questo olonastro contiene il profilo di funzionalità dell’assistente robotico del Pozzo: “Tostapane”. |
Programma del doposcuola di Cherie O’ Bannon | Potenziamento dell’emettitore sonoro | Programma del doposcuola di Cherie O’Bannon Danza: martedì e giovedì 16:30 - 18:30 Proselitismo: mercoledì 16:15 - 17:15 Volontariato di tutoraggio: lunedì 16:15 - 18:00 |
Registro disciplinare di Betsy Bright | Potenziamento dell’emettitore sonoro | Registro disciplinare di Betsy Bright Assenze ingiustificate 7 Comportamento aggressivo 3 Uso di fumo dentro la scuola 11 |
Ricette - Libro abilità Armi a energia | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Armi a energia. | |
Ricette - Libro abilità Armi da fuoco | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare Libro abilità Armi da fuoco. | |
Ricette - Libro abilità Armi da mischia | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Armi da mischia. | |
Ricette - Libro abilità Baratto | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Baratto. | |
Ricette - Libro abilità Disarmato | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Disarmato. | |
Ricette - Libro abilità Eloquenza | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Eloquenza. | |
Ricette - Libro abilità Esplosivi | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Esplosivi. | |
Ricette - Libro abilità Furtivo | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Furtivo. | |
Ricette - Libro abilità Medicina | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Medicina. | |
Ricette - Libro abilità Riparazione | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Riparazione. | |
Ricette - Libro abilità Scasso | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Scasso. | |
Ricette - Libro abilità Scienza | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Scienza. | |
Ricette - Libro abilità Sopravvivenza | Questo olonastro contiene una ricetta per banco da lavoro che ti permette di creare un Libro abilità Sopravvivenza. | |
Schemi - FIDO K9000 | Schemi per il potenziamento dell’Arma cerebrale Cybercane K9000 con un cervello di cane cibernetico particolarmente aggressivo e fedele immerso in una soluzione di biogel rosso. | |
Unità centrale del Pozzo | Tutti i miei amici hanno interruttori per spegnersi | Questo olonastro contiene il profilo di funzionalità dell’assistente robotico del Pozzo: “Unità centrale”. |
Lonesome Road
Olonoastro o nota | Missioni | Contenuto |
---|---|---|
Base di Hopeville - Codici di accesso dell’armeria | ||
Diario di Sunflower Summers | Nostalgia (sfida) | Caro diario, Credo che ce l’abbiamo fatta! Siamo riusciti a convincere i mercanti della morte ad ascoltare le urla della nostra bellissima Madre Terra! Ho appena avuto un incontro privato con il comandante della base che ha detto che studieranno a fondo le nostre richieste e che prepareranno qualcosa di speciale per noi. Non vedo l’ora di scoprire cos’è. Scommetto che sarà un intero disarmo nucleare! |
Diario di Ulysses: Y-17,15 | Odissea di Ulysses (sfida) | … e si torna indietro. Lasciato il cratere alle spalle. Recuperati alcuni olonastri, per lo più dal centro medico. La donna… ha aggiustato il registratore. Disse che non sarebbe durato, e che era un favore per averla rimessa in sesto. Non le piacciono i debiti. Un buon pagamento per ascoltare chi crede nella Confraternita d’Acciaio. Non Elijah. Prospettive differenti. Stessa follia. Mi ha parlato della loro filosofia, delle loro visioni… le strade che percorrono. Vicoli ciechi. Vuoti… come se la tecnologia risolvesse tutto. Il Grande Vuoto dimostra dove conduce quella strada. Proprio come il Divide. Tutte le strade conducono lì. |
Diario di Ulysses: Y-17,16 | Odissea di Ulysses (sfida) | Il Grande Vuoto… nasconde qualcosa, un cratere, oltre il vento e la sabbia… così inaccessibile che è impossibile tornare indietro. Il cratere fu trovato per errore, seguendo i segni delle intemperie. Il cielo del Divide si squarciò così, per violenza dell’uomo, non della natura. Quella violenza nel cielo aveva una fonte. La seguii come si segue la corrente di un fiume. Lasciai dei colori per segnare il mio cammino, come sempre, in caso qualcuno li trovasse e ne imparasse il codice. Un corriere, forse. Proprio quando pensavo che la sabbia e il vento non sarebbero mai finiti, giunsi al cratere. E lì… trovai una struttura del Vecchio Mondo, una stazione meteorologica, sul confine, che scandagliava il cielo con elettricità e generatori. Oltre… vidi i resti dell’inferno del Vecchio Mondo, solcati come campi appena arati. Dovevo investigare, non potevo andarmene così. La Confraternita svegliò ciò che dormiva nel Grande Vuoto. Impossibile muoversi in silenzio più di quanto non faccia l’Orso a due teste. E quando si risvegliarono, fu come se la storia si svegliasse in un colpo solo. Fu inimmaginabile. Quasi. Ebbi risposte che non riuscii mai a capire. |
Diario di Ulysses: Y-17,17 | Odissea di Ulysses (sfida) | Hai mai cercato di parlare alla storia, solo per comprenderne le ragioni? Io no. Non più. Ci sono vecchie storie di dei e uomini, storie passate, divenute miti, dove gli dei sono come bambini… petulanti e crudeli. Quelle erano le voci del Grande Vuoto, del passato. Non potevo lasciarle inascoltate, dovevo chiedere. Dovevo chiedere il perché. Le loro risposte erano follia. E il loro potere… più forte di cento Elijah. Serve qualcuno più forte di lui e di me per batterli nella loro Cupola. Non sembravano sapere perché si trovassero lì, cosa li avesse portati in quel luogo o i loro nomi. Come mostri che divoravano i loro stessi pensieri. Quando tutto sembrava perduto, pensavo fosse la fine. La mia rabbia mi conferì la forza di porgli un’ultima domanda. Chi siete voi, che non conoscete la vostra storia? E si svegliarono. Per… un breve momento. La bandiera che indossi, dissero, La ricordiamo. America. Non era solo una bandiera per loro… era un luogo, un ideale che amavano. Un tempo. Mi dissero come fu crescere in quel mondo… tutto ciò che fecero per sollevarlo… per proteggerlo. Loro… non sapevano che fosse sparito.. che… eppure un tempo lo amavano. Prima di dimenticare la loro storia. Mentre parlavano… vedevo l’ombra del corriere alle loro spalle che valorizzava ogni parola. Storia gettata ai rovi, una casa lasciata alle spalle. Ho ascoltato. Ho fatto domande. Era rimasto dell’altro? Qualunque cosa che portasse la voce dell’America? Mi dissero che c’ero già stato. Io e un altro, emersi dalle profondità più inattese della storia. Mi dissero cosa giaceva nel cuore del Divide, cosa si poteva trovare. E le parole per risvegliarlo e colui al quale bisognasse pronunciarle. |
Diario di Ulysses: Y-17,21 | Odissea di Ulysses (sfida) | Non c’è nulla qui, riecheggia come le sabbie del Gran Lago Salato. Il caos nel cielo del Divide… come una tempesta che si abbatte sugli Zampabianca. Corsi con loro sulle distese di sale, al comando di Caesar. Tagliai la gola dell’Orso a due teste, recisi tutte le comunità. Usai tempeste in cielo. Pestilenze. Fuoco, carestia… e la violenza dell’ignorante che distrugge tutti coloro che avrebbero potuto contrastarlo. Ma gli Zampabianca non potevano vivere da soli, come la maggior parte degli avvoltoi. Così gli diede uno scopo, trasformare la loro fame in un’arma. Le mura di New Canaan… troppo alte per Caesar. O forse al loro interno c’era qualcosa del suo passato e doveva essere uccisa. Ricordo di Graham. Li aiutai a riportare alla luce i tesori di Canaan e altri segreti nelle sabbie. Bunker pieni di armi che anche la Confraternita desidererebbe. Mentre sparavano, chiamavano queste nuove armi tamburi tonanti. Gli insegnò che i bossoli contenevano gli spiriti delle loro armi. Mi chiamavano il Portabandiera. Gloria nelle mie mani, nella mia asta che ancora portava il peso del Vecchio Mondo, come il simbolo sulla mia schiena. Imparai le loro armi come segno di rispetto. E quando giunse il loro turno di rispettare me… la storia tornò indietro all’improvviso. Non si può cambiare ciò che è stato fatto. La storia è sempre lì… non importa quanto lontano si fugga. |
Diario di Ulysses: Y-17,22 | Odissea di Ulysses (sfida) | Ho percorso il Gran Lago Salato, sono stato l’occhio di Caesar e poi la sua mano. C’erano dei bastardi a due e quattro zampe. Vidi le mura di New Canaan accerchiate dagli avvoltoi… non attaccai. Troppo alte, troppo forti. Gli Zampabianca erano nati per la guerra e vi corsero contro, assetati di sangue. La loro fame è parte della storia. Come la Legione. Come sempre, gli ho portato un messaggio da parte di Caesar. Se New Canaan brucia, Caesar potrebbe vederli. Potrebbe. Anche la possibilità era una menzogna. In onore di Caesar, distruggere la storia di New Canaan e il modo in cui viene trasmessa, di generazione in generazione, di famiglia in famiglia. Caesar rispetta tale forza, gliel’ho detto. Quella era la verità, anche se non si tratta di forza, piuttosto di obbedienza. Devi essere in grado di uccidere tutti, bambini, donne, vecchi, malati… se i Neo Canaaniti tengono alle proprie generazioni, devi ucciderle. Era come se Vulpes parlasse attraverso me. Usa la notte, il silenzio e il fuoco per mutare le loro parole in preghiere e urla. Non servono bombe, quando c’è l’odio. Ho… chiesto agli Zampabianca di distruggere chi possiede gli antenati più antichi, per distruggere la storia, per sempre. I Neo Canaaniti… fornivano medicine. Cibo, scambiato con altri. Civiltà, una mano dal passato, non dalla storia… ma forse da un passato più profondo, in un posto dove questo… Dio ancora esiste. Se così fosse, la sua gente non appartiene a questo posto. Un altro simbolo, come il Toro e l’Orso, senza alcun significato nel presente. |
Diario di Ulysses: Y-17,23 | Odissea di Ulysses (sfida) | Gli Zampabianca… dovevano mostrare rispetto, corrompermi per ottenere il favore di Caesar, riecheggiando manierismo e parole… Gli mostrai la tecnologia, gli dissi come far funzionare le armi, gli parlai dell’orgoglio di Caesar nell’utilizzare cose simili. Menzogne. E… E poi… cercarono di onorare me, non la Legione. Una notte mi portarono davanti al fuoco da campo e mi mostrarono come si acconciavano i capelli. Sembrava la mia tribù estinta, cangiante tra le fiamme, con i denti digrignati nell’oscurità. Cadaveri ricoperti di sangue. Avevano… avevano preso i miei dread, li portavano come i Capelli intrecciati, come per dimostrarmi che erano come me. …mentre ogni nodo nei loro dread parlava di violenza e di lutti, ignari del loro significato. Pensavano di portar rispetto e invece era un’offesa. Ho passato ore a capire il significato dei loro dread e alla fine ho capito che non ce n’era alcuno. Non sapevano cosa significassero. Non sapevano nemmeno quanto stessero insultando ogni nodo e ogni treccia… e Dry Wells mi tornò in mente. Gli Zampabianca erano uguali. Erano un’ombra della mia tribù, fantasmi odiosi, affamati, assoggettati a Caesar. Un’altra storia che grava solo sulle mie spalle, perduta per sempre. |
Diario personale del soldato semplice Foster | Nostalgia (sfida) | Cazzo, questo posto è un buco infernale. Avevo sentito dire che si stesse male da chi ci era già stato, ma… cazzo. Henriksen lo comprò quando una di quelle testate non esplose saltò in aria e Jenkins… lo presero. Non so cosa fossero con esattezza… forse ghoul, ma so che erano degli esseri schifosi. LT crede che vennero distrutti dall’esplosione che uccise Henriksen. Io credo che moriremo tutti qui. |
Informazioni esplosione accecante | Hai trovato una granata Flashbang! Le Flashbang sono granate speciali che: - infliggono danni stanchezza - riducono le abilità armi nemiche - hanno la possibilità di far impazzire gli Scavatori — | |
Messaggio finale di Ulysses | La Fine L’Apocalisse | Ultimo nastro, ultimo messaggio. In caso… dovessi battermi. Se stai ascoltando questo messaggio, ci sei riuscito. Con il sangue o con le parole. Questo messaggio e il suo contenuto… sono per te, corriere. Se vuoi conoscere il perché delle cose. Questo mondo. Ne ho percorsa una buona parte. Mi sono fermato solo per te. Ciò che hai fatto… mi ha fatto riflettere. Tempo fa attraversai il Colorado, primo nella Legione a vedere Hoover Dam in tutta la sua gloria. Un muro del Vecchio Mondo che unisce due zone. Oltre i suoi confini, il simbolo di un Orso a due teste, un’idea abbastanza grande da sfidare Caesar in persona. Conquistare Hoover Dam poteva ucciderlo, in vittoria o in sconfitta. L’Orso deve combattere, ha bisogno di sfide. Senza di esse, muore nella polvere. Ci potrebbe essere una lezione, dentro di noi. Ti lascerò riflettere su questo messaggio. Questo è il mio messaggio. La distruzione che ha stravolto il Divide o tanti altri posti, se non fossi riuscito a fermarmi… Può accadere di nuovo. Continuerà ad accadere. Se la guerra non cambia, gli uomini devono cambiare insieme ai loro simboli. Anche se non è niente, sappi ciò che stai seguendo, corriere… proprio come io ho seguito te, fino alla fine. Indipendentemente dal simbolo che indossi… indossalo sulla tua schiena e mostralo con orgoglio quando ti trovi a Hoover Dam. |
Ordini della missione della squadra Bravo | Alle ore 06:00, la squadra Bravo condurrà operazioni di pulizia a favore della forza principale. L’intelligence precedente ha scoperto che i tunnel sono popolati da alcuni piccoli semi-umanoidi sotterranei, apparentemente spaventati da luci e rumori forti. La squadra Bravo è stata provvista di granate accecanti allo scopo ed è prevista una resistenza minima. | |
Per chiunque lo trovi… | Nostalgia (sfida) | Per chiunque trovi questo appunto, mi chiamo James Rubinek. Sono un commerciante dell’Hub. Pensavo di trovare una nuova rotta commerciale verso est. Adesso so perché non esistono rotte che passano da questo posto dimenticato da Dio. Ho una gamba rotta, non posso uscire e, anche se potessi, ci sono quei ghoul impazziti e quegli esseri che non fanno altro che scavare che mi aspettano. Ti prego, porta questo appunto alla mia ex moglie, Anna. Dille cos’è successo. Dille come sono morto. E di’ anche a quella stronza traditrice che spero sia felice con quell’impotente di Rory Spencer. |
Rapporto della missione | Nostalgia (sfida) | La prima ricognizione del Divide ha incontrato un’intensa resistenza. Quei ghoul, i soldati hanno iniziato a chiamarli “gli Sfregiati”, sono più intelligenti dei classici feroci a cui siamo abituati. Ieri abbiamo trovato delle vecchie gabbie prebelliche che hanno usato per catturare i Deathclaw… chissà cosa volevano farci, ma una di quelle cose deve essere fuggita, a giudicare dalla carneficina. Ho ordinato che ci siano turni di guardia doppi finché non la troviamo. |
Rapporto di azione del mercenario RNC e Rapporto di azione del mercenario RNC - Appendice | Nostalgia (sfida) | Rapporto operativo Terzo plotone, Compagnia dei Cazador, Quarto battaglione dei mercenari, appendice: nuovo rapporto del Sergente Maggiore Balmoral. A quanto pare, non siamo gli unici a voler mettere le mani su questo posto. I nostri scout in avanscoperta hanno riscontrato un’intensa attività nell’area da parte della Legione. I soldati si stanno preparando a colpirli stanotte… speriamo almeno che succeda prima che scoprano la nostra presenza. |
Ricetta della bevanda amara | La Fine L’Apocalisse | Questa nota scritta a mano contiene la ricetta della bevanda amara (la ricetta è ora sbloccata e può essere creata alla stazione di creazione dell’accampamento). |
Segnale radio di aiuto dell’RNC | Nostalgia (sfida) | |
Silo di Hopeville - Codice di sicurezza livello 1 e 2 | ||
Spedizione “mancante” | Generale, Abbiamo trovato un carico sequestrato di lanciagranate cinesi del modello “Vittoria rossa” e abbiamo pensato che potrebbe volerne uno. Sono più rapidi da ricaricare rispetto ai nostri “Grande Orso”, ma non sono altrettanto potenti. Però sarebbe divertente far saggiare a quei bastardi la loro medicina, nel caso se ne presentasse l’occasione, vero? |